* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
На rhumeur, Н у a bien des hauts et dee bas dans Ton humeur, онЪ не всегда одинакого нрава, онЬ переменнаго нрава*- послов. Gdgner le haut,* у б е ж а т ь , у й т и , бвгомЪ и з б а в л я т ь с я , у т е * кать. ^ H A U T , f. m ВерьхуШка, верьихина, верьхЪ,макЪвка. Le haut d&une tour, d&une- montajgfte^ d&un clocher, вер ьш и на, маковка башни, г о р ы , колокольни. Regarder de haut en bas, сверьху внизЪ с м о т р е т ь . Le canon tiraitder iaut en bas, изЪ пушки сЪ в ы с о т ы внизЪ стреляли. Batir fur пп hauf на в ы с о т е с т р о и т ь , Sur le haut du j o u r , передЪ полуднемЪ, около полудня. 1 les regarde du* 1 haut de fon efprit, онЪ сЪ в ы с о т ы разума своего на нихЪ в з и р а е т Ъ , онЪ п о ч и т а я се бя ученейшимЪ, сЪ презренхемЪ на всвхЪ смотр и тЪ. H A U T , adv. Громко , ясноу внятнсУ, вразуми-^ т е л ь н о . Parler haut, г о в о р и т ь г р о м к о , яс н о , в н я т н о . Elever fa voix frop haut, \% faut monter plus* haut, возвысить свой го* лосЪ надЪ м е р у ; надобно выше в з я т ь , под н я т ь голосомЪ выше: Parler haut, г о в о р и т ь я с н о , в н я т н о , вразумительно. Vous пе рагfez pas affez haut, вы т и х о , не довольно де нег г о в о р и т е . * II& Ге prend bien haut, онЪ г о р д е л и в о , н а д м е н н о , величаво, сЪ высоко* вгврхемЪ о т в * ч а е т Ъ . * И Ге porte haut, онЪ не по одежке п р о т я т и в а е т Ъ н о ж к и ; СЪ высока б ь е т Ъ , ж и в е т Ъ выше своего с о с т о яния. Faire- quelque chofe haut la main, д б ^ дать* ч т о высокомерно, в л а с т и т е л ь н о , п о в е л и т е л ь н о , оказывая силу свокг. * Ы le regarde de haut en bas ояЪ на нихЪ сЪ презрентемЪ с м о т р и т Ъ , взираетЪ. Hantle bras, (слов, а р т и л . ) зажигай* (затравку.) Haut le bois. (сл. воен.) подвысь р у ж ь е , копье. Le с а г ё т е eft haut, eft bas, постЪ насталЪ,- нас т у п и л Ъ поздно, скоро, рано, послов* Vous nous mettez le сагёте bien haut, вы намЪ emo дело сделали весьма т р у д н ы м Ъ . (вЪ ломберной и другихЪ карточныхЪ играхЪ.) Couper haut, п о д л о ж и т ь ,. п о д б р о с и т ь большаго к о з ы р я , ч т о б ы другой принуж денЪ былЪ к р ы т ь старшимЪ кояыремЪ, вы м а н и т ь о п а р т а го козыря. * Traiter quel qu&un de haul en bas, п о с т у п а т ь сЪ кемЪ г о р д о , сЪ презрентемЪ, горделиво. Decla rer haut et clair. из&Ьяснитпься на п р я ч к и , на ошрезЪ, ч и с т о на ч и с т о . Je voos le dis, je vous le declare haut et cJair, я вамЪ вЪ последней paib cfe говорю, я больше т е р п е т ь не буду. Une rie&penfe monte haut, издержка великая. * II a ete& pendu haut et court, его вЪ самомЪ д е л е повесили. f r 1 r 1 599 En H A U T , ряг НАХГГ, adv. Н а верьхЪ, вверьхЪ. Aller, monter&л» haut, и ш и вверьхЪ. L o ger сп haut, ж и т ь вЪ верьху_, на верьху, вЪ верьхнемЪ ж и л ь е , т е р е м у . Pafler par eft haut г paiTer par en bas", п р о й т и верьхомЪ, низомЪ. Tirer en haut, pouffer en haut, вы с т р е л и ш ь вЪ верьхЪ, к и н у т ь вЪ верьхЪ. Cette nWclecine fait aller par haut et par bas, emo л е к а р с т в о д е й с т в у е ш ь , слабитЪ, очищ а е т Ъ верьхомЪ, низомЪ, несетЬ и рветЪ. Й А и т - 4 - B A S r / - *w. Торгачь, разнощикЪ, т о р гующей мелочнымЪ, носящУй все свои т о вары вЪ у з л у , вЪ коробе за плечами. Н л и т - а - Н А и т , / . Wr (сл. о х о т . ) ПозывЪ т о варища для показания оленьягр с л е д а , ког д а онЪ сбился сЪ- п у т и , . [ H A U T A J N , aine adj* Горделивый , высоко м е р н ы й , надменный, величавый, кичливый, ая. C&eft un homme hautain - онЪ гордый , высокомерный, кичливый н а д м е н н ы й , ве личавый человекЪ*. H A U T E M K N T , adv. Гордо , кичливо, надмен но&, высокомерно, величаво. HAUTBOTS-, / . т+ Г о б о й , духовой музыки .орудхе. H A U T B O I S Г J* ГобоисшЪ, игразощш на r r у гобое. H A U T - B O R D г Высокобортный рабль^ HAUT-DE-CHAUSSE, ИЛИ H A U T военный ко DE CHAUSSES, /. т. Нижнее п л а т ь е , ш т а н ы исподница. * и послов. Cette femme porte le haut~de-chaujfe, ema жена е з д и т Ъ на м у ж е , п о в е л е в а е т Ъ , влад е е т Ъ мужемЪ. H A U T E - L I S S E , / . / . Ф а б р и к а , на к о т о р о й д е лаютЪ ковры, о б о и , шпалеры; г д е основа п р о т я н у т а сЪ верьху вЪ низЪ. (употребляется т о к м о вЪ * смысле) Emporter quelque chofe de hautelutte, о т н я т ь , в з я т ь чшо силою, наглоеппю вЪ чемЪ верьхЪ о д е р ж а т ь . H A U T E - P A Y E , / . / . Жалованье больше, свы ше положеннаго, определеннаго. Haute-page, получаиш/кй жалованье больше обыкновен наго. H A U T E M E N T , adv. Употребляется здесь вЪ переносномЪ смысле , и значитЪ ; с п е л о , вочьно, беззазорно. I I пе diffimula point, i l le dit hautement, онЪ сказалЪ смело, на прямки- безЪ 3;i-?pf)HVff. &Hautemetit, о т к р ы т о , явно. П Je protege hautement, онЪ его явно, о т к р ы т о защищаешь, покровительствует!). H A U T E S S E , / . / . Высочество, т и т л о даемое ТурецкимЪ СулпханамЪ, или КнязямЪ владетельнымЪ. HAUH A U T E * - L U T T E , f. f.