* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
444 E t Е е его угрозы. Faire etat, полагать^ думать Je fais etat qu&il у a la vingt mille hommes, я полагаю, думаю, чшо т а м Ъ двадцать шыелчь человвкЪ. Je fais etat de paitir un tel j o u r , я думаю, чшо по*ду вЪ т а к о й т о день. Е Т А Т , СгаагаЪ. ttat des Officiers, сшашЪ офнг церамЪ. E T A T , Major, СшабЪ-офицеры. Е Т А Т - СшашЪ. Е Т А Т , Состояние, званУе. ? Т А Т . Государство, правленУе. ttat Mbnarchique, Democratique, ou populaire, правленУе монархи* ческое, или единовластное, демократическое, или народное, ttat grand, puiilant, fioriflant, государство великое, сильное, цввтуц^ее. Re&former Fttat, поправишь государство. Ren* verfer, troubler, miner un ttat, опровергнуть» в о з м у т и ш ь , з а и * ш а т ь , раззорить государ* cm во. Lebien, lafelicite deVktat, благо, благо* денсшвУе государства. Sapper les fondemena dePtJtat, р а з р у ш и т ь основанУе государства. Confeiller d&ttat, сташскУй сов*тникЪ. Crimb nel frttat, государственный преступяикЪ, Coup d^ttat. сила, власть государства. Lettres d&ktat, з а щ и т и т е л ь н а я г р а м о т а госу даурская» персон* вЪ служб* находящейся. ? Т А Т . Облаешь. Les ktats Tares, о б л а с т и т у * рецкУя. ftendre les bornes de Yttat, распро с т р а н и т ь , расширить пред*лы, границы о б л а с т и , ttat Eccle&fiaftique, папскУя церков ные области. Les ttats de Ho&fande, илм: les ttats Ge&neraux des Provinces - Unies, гол* ландскУе области. Uttat de la France, de 1&An* gleterre & c , состоя Hie францУи, ЛяглУи м 9 larm»s de quelqu&un, о с у ш и т ь чьи слезы. ?бпвcher fes larmes, п е р е с т а т ь п л а к а т ь , о с у ш а т ь своп слезы, ttancher la foif, у т о л и т ь жажду. ? T A N C H E , e&e, part. Остановленный, ая. и проч. H T A N C O N , /. т . Подставка деревянная п о д о сга*ну. I T A N C O N N E R , V. aff. Поддерживать сш*ну подставками. K T A N F I C H E , / / В ы с о т а и з Ъ н н о ж е с т в а слоевЪ каиенныхЪ. H T A N G , / W Прудо. P e u p l e r n n ^ a w g , н а с а ж а т ь рыбы вЪ прудЪ. Vuider, рёЧйег un etang, вы л о в и т ь рыбу изЪ пруда. ° Ne voir plus qu&un etang, не з н а т ь чшо д е л а т ь , п р и й т и яЪ т у п и к Ъ , с т а т ь вЪ пень. - E T A N G U E S , / / . РодЪ большнхЪщипдовЪ, упо требляемых»» при д*ланУи нонешЪ. K T A N T , ПричастУе~ глагола itre, смотри 6tre (у форсшмейстеровЪ.) 6ois en itdnt, с т о я щ е е , не срубленное дерево. Д Т А Р Е , / / Mtcmo вЪ город*, вЪ гавани, г д * выгружаюшЪ т о в а р ы . жТ А Р Е , (военное) указомЪ повел*нное заготповленУе для марширующего воинства сЪ*стныхЪ & припасовЪ и фуража. I I а pris fon ctape en argent, онЪ в и * с т о своихЪ сЪ*сшныхЪ при пасовЪ взялЪ деньгами. E T A P I E R , / . т. Т о т Ъ , к о т о р ы й вЪ войск* за г о т о в л я е ш ь и раздаетЪ сЪ*стные припасы и фуражЪ. ПровганшмейстерЪ. к Т А Т , / . т . Состояние, о б с т о я т е л ь с т в о . Mauvais, heureux, malbeureux, pitoyable etat, дурное, щастливое, нещастливое, ж а л о с т н о е со¬ . сшоянУе, о б с т о я т е л ь с т в о . Je laiflai Гагте&е en bon etat, я осшавилЪ войско вЪ хорошем* с о с т о я вш. Ses affaires font en mauvais etat, его д*ла вЪ дуряыхЪ обсшоятельствахЪ. I I eft dans un (tat i faire pi tie, онЪ вЪ весьма жалосшяомЪ состоя HI и, вЪжалкихЪ обсшоя т е л ь с т в а х Ъ . И n&eft pas en etat de fe marier, м Ъ не вЪ состоянии женишься. ttat du Cie), состоянге небесное, п о л о ж е н » вв*здЪ. И faut mettre des liens de fer pour tenir ces poutres en etat, надобно п о л о ж и т ь жел*знмя связи, ч т о б Ъ сУи бревна с к р * п и т ь . Tenir quelque chofe en etat, д е р ж а т ь какую вещь вЪ испра в н о с т и , вЪ г о т о в н о с т и . Tous les proces font en etat вс* справки кЪ д*лу собраны. Faire etat, б ы т ь ув*рену, полагаться. Vous pouvez faire etat de m o i , вы м о ж е т е на меня полагаться. Faites etat de cette fomme, будьте увврены вЪ получении сеи суммы, щи т а й т е иа в*рное п о л у ч и т ь сУю сумму. F;*ire etat, п о ч и т а т ь , je fais beaucoup d&eVoi-de cet homme, я много, высоко п о ч и т а ю сего челов*ка. Je fois pen d&etat de fes menaces, я за м а л о с т ь Дочитаю его у г р о з ы ; я ни во чшо ставлю 9 t проч. / т. Тиски сЪ в и н т а м и , употребляемые уелвсарей и другихЪ ремесленниковЪ, вЪ к о т о р ы е к л а д у т Ъ они свою р а б о т у , если на добно ее П и л и т ь , ч и с т и т ь и проч. X I T A V I L L O N , / т . (слово перчаточник.) КусокЪ к о ж и , изготовленный для д*ланУя перчатокЪ. E T A Y F M E N T , / т. ПодпнранУе, подкр*[менУе. S T A Y E R , v. Off. П о д п е р е т ь , п о д с т а в и т ь пол поры, ttayer une muraille, подпереть с т * н у . ttayer la fortune -chancelante d&un ami, подк р * 1 Й Ш Ь колеблющееся щ а с т з е евсего друга» помочь другу. ё т л у б , e&e, part. П о д п е р т ы й , а я . , t r t , f . т. Л*то. Bel tte, прекрасное л * т а Ё1е chaud, brfllant, л * т о т е п л о е , жаркое. ?fe pluvieux, л * т о дождливое. Chaleur d&Ete* л*тнУе жары. Habit d&ife&, п л а т ь е л*шнее. ? T E I G N O I R , / т . КолпачокЪ, кошорымЪ гасяшЪ ? T A U , y СБ*ЧИ. ? T E I N D R B , v. aff. П о г а с и т ь , п о т у ш и ш ь , tteignez се feu, погасите е т о ш Ъ огонь, tteindre une chandelle, un cierge, une lumiere, п о г а с и т ь са*чу.