
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
383 Em E M O U C H E T T E , Em / / , Покрывало, сишка на лоша дей ошЪ мухЪ. E M O U C H O I R , / т. Опахало, м е т е л ь н а ошЪ мухЪ. E M O U D R E , v. aff. Т о ч и т ь , о с т р и ш ь , вывастрив а т ь . Emoudre des eouteaux, des cifeaux, т о ч и т ь , о с т р и т ь ножи, ножницы. E M O U L U , ue, part. Выточенный, вывостренвый, a i . Combattre к fer emoulu, сражаться смяло, запальчиво. II eft frais emoulu, онЪ недавно навострился; г о в о р и т с я о человек*, к о т о рый недавно добрался умомЪ своимЪ до чего. E M O U L E U R , / т. ТочильщикЪ, осшрильщикЪ. Portvz ces eouteaux a Гетогйеиг, о т н е с и т е сУи ножи кЪ точильщику. E M O U S S E R , I / . aff. П р и т у п и ш ь . Emoujfer la pointe d&une e&pe&e, п р и т у п и ш ь конецЪ шла ги. Emoujfer un rafoir, п р и т у л и ш ь , и с т у п и т ь бритву. S & E M O U S S E R , v.rk. П р и т у п и т ь с я . L&acier de Damas coupe Ie fer fans s emoufflr, с т а л ь даиаскяя, или булашЪ р в ж е т Ъ жел*зо не притуплялся. Les lancettes s4mottJf nt facilement, лаяцешы легко т у п я т с я , п р и т у п л я ю т с я . * Les affli ctions emouffent I&efprit, печали п р и т у п л я ю т Ъ разумЪ, при водя т Ъ вЪ слабость разумЪ. L&ofivete& tmoujfe le courage, праздность п р и тупляешЪ мужество. 9 п р и б ы т к и случайные, приходящее о т Ъ чи на и д о л ж н о с т и к а к о й , и вЪ сепЪ случав оно п р о т иву полагается п р и б ы т к а и Ъ изве с т н ы мЪ и верным Ь, и говорится во мяожес т в е я н о н Ъ числе. И s&eft referve& les gages de cet office, de cettte charge, & il en laifle les e*wotmiens к ceux qui travalllent fous l u i , онЪ д л я себя о с т а в и л Ъ жалованье по сему чину, а посшороннУе п р и б ы т к и осшавляетЪ пгвиЬ кои т р у д я т с я , •дбогаающЪ подЪ его с и о ш енУемЪ E M O L U M E N T E R , V. aff. П о л у ч а т ь прибыль, прибышокЪ. Cet homme cherche a femolumenter, е т о т Ъ человекЪ с т а р а е т с я о прибыли, (cie говорится всегда вЪ дурную сторону.) или и щ е т Ъ понежишься, цонагр*вть руки, пона б и т ь карманЪ. E M O N T O I R E S , / т. plur. Железы заушныя, п о д и ы ш я ы я и прочая служащУя для очищеиУя т * л а нзверженУемЪ лншнихЪ м о к р о т Ь . E M O N D E R , Е м O N С Т О I R E S , О т в е р с т и я пгвлесныя. v.aff Подстричь, о с т р и ч ь , подре з а т ь , п о д ч и с т и т ь деревья. Le jardinrer a bien emonde ces urb.es fruitiers, садовникЪ хорошо довольно о с т р и г Ъ , подчисшилЪ, обрёзалЪ сУи плодоносаыя деревья. е е , part. Обрезанный, п о д с т р и ж е н н ы й , ая. E M O N D E S , / f. ЛишнУя вЪшви, или сучья обре занные сЬ деревЪ. E M O T I O N , / /. ВолненУе крови, движения ду шевный. J&ai peur d&avoir la fievre, j&aifenti quel que emotion, я боюсь, ч т о бЪ не пришла ко м и * лихорадка, я чувствую некоторое волненУе вЪ себе. И a trop marche, cela& lui a donne&, lui a caufe& de Vemotion, онЪ много хо ди лЪ, ешо сделало, причинило вЪ немЪ вол* иеяУе крови. Се discours lefacha,on vit de I emo tion fur fon vifage, сУя речь разсердила его, иа его лиц* примечено было, ч т о пиЪ сильно т р о н у т Ъ . II n&en eut pas la moiudre emotion, оиЪ о т Ъ т о г о не почувствовалЪ ни малвйшаго движеяУя. I I attuidit fe c<:up &ans Amotion, онЪ ожидалЪ удара, пораженУя, безЪ т р е п е т а . Б a de temotion dans le pouls, е с т ь возвышенУе, скорость, волнеыУе вЪ его пуль с е ; говорится* II у a de Ге&/iiotiou dans le peuple, начинаемся сяитенЯе яЪ народ*. E M O N D ? , ее, part П р и т у п л ё н н ы й , ая. V. aff. П о д в и г н у т ь , привесшь вЪ движенУе. Le Soleil emeiit les vapeurs, солнце приводитЪ вЪ движенУе пары. Cette drogue emeut les humeurs & ne purge pas, cie лекар с т в е приводитЪ вЪ движенУе соки, а не чис ш и т Ъ ; говорится о человек*: Cette те&fecine n&a fait que I&emouvoir, elle ne Га pas purge&, cie л 1 карст со т я н у л о его, а не вычистило. > II t f t facile, difficile a emouvoir, его легко, т р у д но привести вЬ движенУе. E M O U V O I R , В о з д в и г н у т ь , восколебать. I I яе faut que le moindre vent pour emouvoir les flots, самый малый в*терЪ м о ж е т Ъ воздвигнут», восколебать волны. La т е г commencoit к s&emouvo r, море начинало волноваться, ко лебаться. II s&emut une grande tetnp&e, воста. ла, воздвиглася великая буря. E M O U V O I R , Возбудить, подвигнуть. Emuv* voir la colere, возбудить гн*вЪ, подвигнуто E M O U C H E R , V. aff. Обмахивать, с г о н я т ь мухЪ, на гн*вЪ, ко гя*ву. II fait Part d&emoutoir lea Les chevaux s&emouchent avec leur queue, лошади paffions, онЪ искусснЪ возбуждать с т р а с т и , хвосшожЪ мухЪ сЪ себя сгоняю т"Ь. C&f ft un homme qui ne fe trouble de rien, que E M O U C H E , ее, part. Освобожденный, ая, ошЪ rif-n emeut, emo т а к о й ч«лов*кЪ, котораго мухЪ. ни ч т о не сжущаетЪ, к о т о р ы й ни чемЬ не E M O U C H E T , f. т. ТакЪ называется самецЪ изЪ щрогаещея. ястребовЪ, соколояЪ, я коршуновЪ» з&Емои» EMOUSS6, E M O U V O I R ,