
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
De D E L I V R E , ее, park Избавленный, освобожден• ы н , ая. D E L O G E M E N T , / I т. ПереездЪ яэЪ дожи, DeLoGER, v. neut. Переехать изЪ доиа. D B X O G E R , Говорится иногда о войск*; о с т а в и т ь и в е гао, гд* оно прежде стояло. L&ap& proihe de Геппегш les a laic delogr bien vite, приближение неприятеля принудило ихЪ весьма скоро о с т а в и т ь станЪ. Les ennemis delogerent fans trompette, a la fourdine, яепрхят е л и оставили м е с т о безЪ барабаннаго боя, Оотнхоньку. *Deloger fans trompette, у й т и п о т и х о н ь к у ш а к Ъ , ч т о бЪ н и к т о яе виДалЪ. D E L O G E R , С о й т и сЪ м е с т а . Detogrz de Ik au plus vite, c&eft ma place, с о й д и т е о т т у д а скорее, ешо мое м е с т о . D E L O G E R , P. off. Выгонять няЪ дому. D E L O Y A L , ale, adj. Неверный, ая, вероломный, ая. II faut e*tre bien deloyal pour tromper fon bienfaiteur; надобно б ы т ь весьма квролоняу, ч т о бы о б м а н у т ь своего благодетеля. D E L O Y A L E M K N T , adv. Вероломно , нзм*ннжчески. D E L O Y A U T E , / / . Вероломность, неверность. D E L T O I D Б, adj. [слово а н а т о м . ] ТакЪ назы вается мышка, которою руки вЪ верхЪ по* ды м а е т с я . D E L U G E , fi т. П о т о п Ъ . Le deluge de Deucalion, ДевкалжоновЪ п о т о п Ъ . *Un deluge de larmes, de pleurs, р е к и , потоки слезЪ. Un deluge de maux, бездна б*дЪ. Un deluge de feu, npeенльяый о г о н ь , пламень» Un deluge de fang, реки крови. D ? M A I G R I R , V. off. [слово столярное и п л о т ничье] о т о п и т ь , сделать т о н * . D E M A I L L O T T E R , v. atf. Раз пеленать. DemaiU totter un enfant, разпеленать младенца. D ^ M A I L L O T T E , ее, part. Распелннаяный, ая. D E M A I N , adv. Завтра, заушро. Demain matin, или Demain au mat n, au loir, з а в т р а по у т р у , вЪ вечеру. II arrive demain matin, онЪ з а в т р а по у т р у прт&едетЬ, Adieu, jusqu&a demain. Прости, до завтрево. [ Ye слово иногда сущес т в и т е л ь н ы м Ъ у п о т р е б л я е т с я . ] Vous avez tout dem: in pour у fongtг, вы м о ж е т е целый вавшрешнтй лень разсуждашь о семЪ. A demain les affaires, дела до завтрево, до другова раза. D E M A K C H E R . v.aS. О т н я т ь ручку о т Ъ какого орудгя. Demancher une coigneV, с н я т ь т о порЪ сЪ топорища* Demancher un couteau, о т н я т ь о т Ъ ножа черенЪ. B E D E M A N C H E R , Разлаживаться. Le balai fe demande, м е т л а сЪ итлшж сЬехалд. *И у я 399 quelque chofe qui fe ddmanche dans cette affaire, ие зиаяя чшо шо разлаживается яЪ семЪ дел*. D E M A N D E , / / Требование. Votre demande eft jufte, ваше требование справедливо. J&ai fatisfait a fa demande, я удовольствовалЪ его т р е бование. D E M A N O K , Сватовство. C&eft 1&oncle du marie, qui a fait la demande, дядя женившегося былЪ сватомЪ. D E M A N D E , ВопросЪ, спросЪ. La re&ponfe doit ёЧге conforme a la demande, ошвешЪ долженЪ б ы т ь сходствеяЪ сЪ вопросомЪ. Послов. A folle dem.ntde,k fotte demande, point de re&ponfe, на глу пый вопросЪ н * т Ъ о т в е т а . D E M A N D E R . V. aff. П р о с и т ь , т р е б о в а т ь . Je vous demande votre amitie, votre fecours, votre prote ction, я требую вашей дружбы, вашей по¬ " мощи, вашего покровительства. Je vous de mande en grace, я васЪ изЪ м и л о с т и про шу. Demander la bourfe, т р е б о в а т ь яасилно денегЪ. II ne demande pas mieux, онЪ лучшего нежелаетЪ. Demander fon pain, fa vie, про сишь м и л о с т ы н и , кормишься, п и т а т ь с я милостынею. П demande к tout le monde, онЪ у всехЪ проситЪ. D E M A N D E R , Спрашивать, вопрошать. II lui a de mande fon п о т , fa demeure, онЪ у него спроснлЪ, какЪ его зовугоЪ, г д е онЪ живетЪ. Demandez-Ы d&ou i l vient, спросите у него о т к у д а онЪ. Cette affaire demahde un homme tout entier, emo дело шребуешЪ, займешЪ ц*лаго человека. D E M A N D ft, ее, part. Требованный, а я . D E M A N D B V R , eufe, fim. & f . Докучливый, ая, к о т о р ы й безпресшанно ппосигаЪ. D E M A N D E U R , [слово приказное] Проситель, н с т е ц Ъ , Demandereffe, просительница. D E M A N G E A I S O N , f. / . З у д Ъ , свербота, побу ждение кЪ чесошк*. [вЪ просторечии] Avoir une grande demangeaifon de faire quelque chofe, и м е т ь великое жеАанЧе, великую охошу, д*» лашь ч т о яибудь. D E M A N G E R , v. neut. Зудишь, свербеть. La tite lui dematige, голова унего сверби т Ъ , зудищЪ, II ne fauroit fe tenir tranquille, les mains lui demange nt, онЪ не м о ж е т Ъ смирно пробыть, >уки у него свербятЪ, чешутся. Послов. Д е gratte ой il lui demange, онЪ т а м Ъ ч е т е т Ъ г д * у нсво свербитЪ, шо е с т ь , онЪ шо д*л а с т Ъ ч т о ему, угодно. D E M A N T E L E W F N T , fi tn. Срышхс, разрушеяхе спгвнЬ городскихЪ. D E M A N T B X E H , v. act. С р ы т ь , р а з р у ш и т ь с т е ны города. 1 Рр a D?MAR-