
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Ch C H U T A I G N B , / / К а ш т а н ы , плоды к а ш т а н © ваго древа. C H U T A I G N E d&eau, Водяные к а ш т а н ы , т р а в а , коей плоды н а к а ш т а н ы похожи. C H a T A i G N E R A i E , / / . КашшавиихЪ, м е с т о , где р о с т у т Ъ каштанныя деревья. CHaTAiGNipR, fi т. Каштановое дерево. С н а т л ш , adj. та/. Теииорусый, говорится о волосахЪ. C H U T E A U , / т. ЗамокЪ. Faire des chdteaux en Espagne, п у с т о т у з а т е в а т ь . Un chdteau de carte, прекрасный, но не прочно п о с т р о е н ный димЪ, С н а Т Е А и de poupe, ou d&arriere, морское название, шканцы, возвышение назади корабля. Cha¬ teau de proue ou d&avant, бакЪ, возвышен?е на* передн корабля. C H U T E L A I N , / ou pluftdt, adj. т. СимЪ именемЪ прежде назывались начальники вЪ городкахЪ, или крепосшяхЪ. . Ch л 181 четвероногое животное, похожее на шигря и кошку. С Н Я Т И Е , adj. Холощеный, кладеный. Un chdtri касгарашЪ, скопецЪ. C H « T R ] | R , v. aSL К л а с т ь , х о л о с т и т ь . & C H S T R E R , О т н я т ь , у и е н ш и т ь , высвободишь* Chdtrer, Qnb бошан.) х о л о с т и т ь д ы я и , а р бузы, огурцы, обрывать лншнхй -jrycmoцвегаЪ. Chdtrer, п о л о т ь обрывать лишв&хя т р а в ы . Chdtrer пп livre, выбросить изЪ кни ги непристойное, Chdtrer des cotrets, des fa gots , в ы т а щ и ш ь полено изЪ связки дров*. Chdtrer des ruches, в ы н и м а т ь медЪ изЪ ульевЪ. CHATREUR , / т. ХолощилъщикЪ, зяающш к л а с т ь кошекЪ, и проч, C H A T T H M I T E , / / . С м о т р и chate-mite. C H A U D , de, arj. Теплый, жаркгй, горячги, гре т ы й , ая. Fievre chaude, горячка. Pleurer к спаиdes larmes, горько плакать. Avoir le fang chaud, в с п ы л и т ь , разгорячиться. Batte&s le~ С Н А Т Е Ь Е , е е , adj. ( в Ъ геральдике) Bordure ckafer tandis qu&il eft chaud, куй ж е л е з о , пока г о Ulee, на б о р т е , или на окладе щ и т а изобрячо. Tamber de fievre en chaud mal, изЪ огня раженныя башни, замки и ироч. да вЪ воду. I I n&y a rien de trop froid, ni de C H u T E L E T , fi. т. Ш * т е л е , маленькой замокЪ, - trop chaud pour lui, ему все хорошо, онЪ всемЪ т а к ж е и судебное м е с т о . Les ^rifons duChdдоволенЪ. Une occafion chaude, цпе attaque telef, тюрьма вЪ Париже* chaude, жаркое нападение. On le lui rendra C H A T E L E N I E , fif. Кастелянство, округЪ земли chaud comme braize, дадушЪ еиу зорю. Une подсудной Кастеляну. chaude allarme, большая т р е в о г а , б о л ы ш й С Н А Т Е & Ь Е Т , fim. Ч а ^ т ь с т а н к а у лентовщиковЪ. испугЪ. Cette nouvelle ей encore tonte chaude, C H A T E M I T E , Х а н ж а , пустосвятЪ. С1Я в е с т ь совсвиЪ новая. Boire chaud, п и щ ь С Н А Т Г R v.&?i. К о т и ш ь с я , к о т я т Ъ р о д и т ь . горячее. C H A T - H U A N T , / т. (prononce&s chahuant) Сова, C H A U D , / да. Т е п л о т а , жарЪ. В brule de chaud,& п т и ц а ж е л т о п е с ш р а я , похожая на сову, к о онЪ г о р и т Ъ ошЪ жару. П fouffle Ie chaud бе т о р а я п и т а е т с я м ы т а м и и воробьями. le froid, изЪ одного р т а и т е п л о й холодно, C H A T - H U A N ? , е е , adj. Совиный, ая, двоязычникЪ. Cela ne fait ni chaud, ni froid, C H & T I E R , v. аЗ Наказывать. Les fleaux, dont emo не д е л а е т Ъ ни добра ни худа. И fait Dieu chdtie les homn es, бичи, к о т о р ы м и БогЪ chaud a cette attaque, опасно при семЪ напа людей н а к а з у е т Ъ ; говоря о слогв Chdtier дении. з н а ч и т Ъ , вычистить, поправить. N к C H A T I Y R E , / . / Окошечко вЪ дверяхЪ для впущентя к о т к и . CHaTiMENT, fi.m. Наказат&е. С Н А T O N , fi. т. КотенокЪ* C H A T O N , у. т. Кожура, чашечка у желудковЬ и «лева у зеленыхЪ ореховЪ. CLaton, ча шечка у перстня, вЪ к о т о р у ю вправленЪ, ка мень. Chaton у наружная плева, семснЪ, и цветовЪ. C H A T O U I L L E M E N T , fi т. Щ е к о т а ш е , щекотка* C H A T O U I L L E R , v. аВ. ХЦ к о т а т ь . * C H A T O U I I L E U X , eufe,, adj. Щ е к о т л и в ы й , ш о CHAUDE, f.f. (у стекольщиковЪ) пылав?е, сильный огонь. Б Ъ монетноиЪ деле, Battre la chaude, зна ч и т Ъ сбивать п л и т к и з о л о т ы я на наковаль н е , вЪ т о время, какЪ вы ходя шЪ они изЪ формы, ( у з о л о т а р е й ) Donner une chaude a la befogne, з н а ч и т Ъ , раскалишь мешаллЪ для у д о б н е й т а г о кован/я. A la C H A U D K , adv< СЪ горяча. C H A U D E A U , fi т. ТакЪ называется похлебки подносимая вЪ некошорыхЪ м е с т а х Ъ вЪ п о с т е л е лежащимЪ новобрачнымЪ, н а дру гой день ихЪ свадьбы. C H A U D E M K N T , adv. т е п л о , сЪ надряженТемЪ, е с т ь , ч у в с т в и т е л ь н е й , а», C H A T O Y E R , v. а№. Б л и с т а т ь . п е р е м е н н ы м и л у чами, говорится о каменьяхЪ. C H A T - ГАДр, / , w . ТигрокошЪ, американское сильно. C H A U D E R E T , f.m. Т р е т ь я форма, служащая кЪ большому раэбвдвйд з о л о т а м серебра. Z з Сиди-