
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
44 А 1 А1 Allier les lolx humaines avec les divines, соеди н и т ь человеческУе законы сЪ божествен ными. s& A L L I E R , v. гес. совокупиться, соединиться, вЪ родню в о й т и . S*allier wee une bonne famille, вЪ родню в о й т и сЪ хорошею семЪею. Сев deux Republiques s* alliirent enfemble , обе сУи республики соединились. A L L I O T H , / . т. звезда на х в о с т е большаго ме дведя. A L L O B R O G E , / т. Аллоброги; т а к Ъ вЪ дре вности назывались, Савояры. A L L O B R O G E , / т, суиозбродЪ, грубУянЪ, неве жа. C&eft un franc allobroge, онЪ прямой сумузбродЪ. A L L O C A T I O N , / / . ПринятУе с т а т ь и вЪ какомЪ нибудь купеческомЪ щ е т е . A L L O C U T I O N , / / . речь сказываемая войску о т Ъ iMiiepamopa, или полководца предЪ начатУемЪ сраженУя. СимЪже именемЪ названы медали изображающУя ХроевЪ бес*дующихЪ сЪ воинствомЪ. A L L O D I A L , f.etadj. (вЪ юриспруденцУи) родс*наследственный; г о в о р и т с я о п о м е с т ь е уволненномЪ о т Ъ ленныхЪ д о л ж н о с т е й . A L L O D I A L I T E , / / (вЪ юриспруд.) родонаследствУе, освобожденУе, уволненУе п о м е с т ь я о т Ъ ленныхЪ д о л ж н о с т е й , или п о д а т и . A L L O U E R , v.aS. п р и н я т ь вЪ щ е т Ъ з а п и с а н ы я издержки. A L L O N G E , / / , н а с т а в к а , всякой прибавокЪ кЪ вещи недовольной. И faut mettre une allonge a ces rideaux, надобно с д е л а т ь наставку кЪ симЪ завесамЪ. A L L O N G E , ее. adj. продолговатый, прибавлен ный вЪ д л и н у , наставленный. SphJroide atlongee, сфсроидЪ, продолговатый шарЪ. A L L O N G E M E N T , / т. Протяжение/проволочка, продолженУе вЪ д л и н у , L* allongement d&ua canal, протяжение канала. C&eft un homme qui cherche toujours (for allongemens dans* les affaires, сей человекЪ и щ е т Ъ всегда вЪделахЪ про¬ тяжки. A L L O N G E R , v. а&. П р о д л и т ь , п р о т я н у т ь , на с т а в и т ь . Allonger un habit, unejupe, наставв и т ь , с д е л а т ь длиннее п л а т ь е , юбку. Al longer le сои, п р о т я н у т ь шею. Allonger un proces, п р о д л и т ь т я ж б у . ° ALLONGER le parchemin, п р о в о л о ч и т ь дела Allonger la courroie, н а г р е т ь р у к и , гпо е с т ь при деле набить карманЪ; иногда allonger la courroie, значитЪ ж и т ь очень е к о н о и н о . A L L O N G E , е е . part. П р о т я ж е н н ы й , ая, A L L O N G E R , (вЪ фехтованьи) в ы п а с т ь , и е т р о гатьсл левою ногою, ш а г н у т ь правою и худой конецЪ. Au pis-aller, на худой кояецЬ. Иногда говорится , j e f u s , j & ai ete&, j&aurois etc: в м е с т о f atois, je fuis aile, j&etois aile, je ferois aile. S & E N A L L E R , V. re&c. О т о й т и , в ы й т и , у й т и , lis s* en iront bien - t o t , они скоро у й д у т Ъ , п о и д у т Ъ . Les jeunes gens viennent et les vieillards s&en vont, молодые люди ж и т ь иачинаю т Ъ , а с т а р и к и вЪ гробЪ с м о т р я т Ъ . Sa beaute&s*en va, ея красота изчезаетЪ. Son rhumatisme s* ejt en aile par les fueurs, его про с т у д а вышла п о т о м Ъ . VoiJa un habit, qui s en va, в о т Ъ п л а т ь е , к о т о р о е все из носилось. Tout fon argent s* en va en proces, онЪ всв свои деньги изсоритЪ вЪ т я ж б е . S en aller d&une carte, в ы й т и сЪ к а р т ы , Ailes vous-en de votre carreau, выходите сЪ бубенЪ, A L L E , е е , part, шедшУй, ая. A L L E S E R , V. a&. разсвердлить, у ш и р и т ь по же ланно жерло, какого нибудь артиллерУйскаго орудУя. A L L E S E , e&e, part, разсвердленный, ая. A L L E S O J R , f. пг. с т а н о к Ъ , п я л ь ц ы , вЪ котпорыхЪ висятЪ на блокахЪ п у ш к и , или другУя какУя орудУя дуломЪ своимЪ выизЪ для разсверливанУя. A L L E S U R E , / f. с т р у ж к и , метальныя падаюшУя изЪ отверстий орудУй во время сверленУя. A L L E U , / т. franc alleu, п о м е с т ь е не п л а т я щ е е подати. A L L I A G E , / ni. ПримесЪ металловЪ, или полумегаалловЪ вЪ сплавке, у насЪ называется по большей ч а с т и , Лигатура. AJiiage, прииесЪ. 11 у a peu de verttis hi:ma;nes f i r s quel que alliage. Мало человеческихЪ д о б р о д е т е лей безЪ некотораго примеса. A L L I A N C E , f.f. союзЬ, сочетанУе бракомЪ и о т Ъ него произходящее свойство. A L L I A N C E , сок-зЪ , соединенУе несколькихЪ державЪ. A L L I A N C E , КОЛЬЦО обручальное. A L L I A N C E , смесь. Faire une alliance du vice et de la vertu , с д е л а т ь смесь добродетели и порока. A L L I A N C E , / . / . з а в е т Ъ , к о т о р ы й е с т ь двоякУй, ветхУй и новый. A L J . I E , / W/- свойственникЪ. Nos parens et nos allies, наши сродники и свойственники. A L L I E , союзникЪ. CetteRt&publiquc eft rotre allie&.-, Cin республика наша союзница. A L L J K , / W . СелокЬ, лучокЪ, и всякУя с е т и для ловленУя перенелокЪ , куропатокЪ и прочихЪ п т и ц Ъ . A L L U H . v. :.ff. с м е т а т ь , соединить. Allier Yor avtc Г .urgent, смешдгаь золошо сЪ сереброиЪ, 9 9 осесть