
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
сопель. Сопель - tibia: Бвбны и сопели и писали». Msc. Und. № 272 f. 25b. Сопешка cogn. v. (stertens): Перхурей чернецъ, Сопешка, даде место зем ли. Пек. Л. р. 54 (s. а. 1421). Сопр*Ьти ся—litigare: А оже ся сопруть о каков* деле, (а. 1471). Г. и Д J, 28. Сопъ—ruina. По спу — funditus: А отъ Русы къ рубежу едя вся по спу и животъ и головы войною великою пограбипъ, съ собою животы повезъ (Кн. Михаплъ), а головы повезе и до самаго рубежа. Пек. Л. р. 113 (s. а. 1471). Сорока п. pr. I.: На оустш рбки тоа место е зовомо Сорока. Msc. Syn. Л? 928. f. 7. Сорокъ—quadraginta fem. gen.: Взяли на томъ сорокъ рублевъ Московскую. А. Ю. а. 1568. р. 128. И намъ Ивану дата подъ те деревни та сорокъ руб левъ денегъ на Повровъ. Ibidem, Соромотить—dedecorare: А еще лю ди ваши насъ безчествовали и соромотилп, насъ погаными звали. П. С. Л. / Г , 114 (s. а. 1412). Сослати — ablegate (cf. v. вослати), devocare, revocare: Послаша Псковичи., бити челомъ съ плачемъ В. Князю на Князь Ярослава, чтобъ онъ своея от чины (Кн. Ярослава) сослалъ, а намъ бы далъ своей отчине Кн. Ивана Звенигородцкаго.Лсх. Л. р. 139 (s. а. 1476). Сослатися: Немцы зговорясь и сослався о томъ за одно в него Антона ничего ккпили ни на од инъ рвбль. Arch. coll. Miill. /„ Сослов1б—ordo: Притецете все ино ческое стое о хе собрате, пришельствуйте евдщенное сословие. Msc. Bum. № 154. f. 244. Сосна—abiee: На томъ месте бе дре во вел!е зовомо пввгъ, рекома сосна. Имдше же окрвгъ себе меры две ме римый Того ради зовомо место то Сосновецъ. Msc. Syn. Л? 610. f. 35. (с. а. 1492). Съсвкли у насъ, не ведаеиъ кто, сосну съ колцомъ переветную. А. Ю. а. 1604. р. 44. Сосникъ—silva abietum: Въ сосъники упястокъ его. А. Ю. XIV—XV р. 715 (Д? XIX). 7 и 196 Сосновецъ п. pr. I. Msc. Syn. f 35 Л 610 (cf. v. сосяа). Соснягъ — silva abietum: Ягорсвой островъ, а въ немъ боръ соснягъ. А. И. II, 104 (а. 1606). А. Ю. а. 1610. р. 63. Состар&тися — obsolescere: Помлнв (Данило) самодержьцк о состаревшйхсл ц|>квахъ близъ градныхъ врать града Переаславлн. Msc. Syn. И? 926 f. 101 (с. а. 1652). Есть, рече. оу цркви стго чюдотворца Николы, о ней же поведахъ, пво состарела,и тв лежать мо щи h земли чюдна мвжа и ста кнзм Андрвл Смоленьскаго, егоже никто же помндше. Ibidem, (cf. s. v. скала). Состатися — accidere: Ся беда состалася Сентября. Пек. Л. р. 200 (s. а. 1562). Состроить: А жити Тим овею въ на шихъ домехъ, доколе своихъ хоромъ не состроить безхлопотно и безъ пзгонки. А. Ю. а. 1646 р. 280. Сос4дъ i. q. суседъ: А погорв отъ Жирвовскихъ соседь да до Богоявлетя. Пек. Л. р. 173 (s~. а. 1507). Сосйтка—vidua: Едина же детя свое убила п зъ сосеткою своею сьела. Msc. Bum. № 88 p. 90а. Сострети—deterere: Кон же намче возъ на него и сотре обе нозе его. Msc. Und. X 276. f. 126а. CoTCKitt—centurio: Сотсюй Сочкей. А. Ю. XV, р. 275. Соха — centuria (cf. v. посоха): И срубившися съ 4 сохъ вонь. Пек. Л. р. 153 (s. а. 1480). И срубилися съ 10 сохъ человекъ конной. Ibid. р. 170 (s. а. 1495). Соха—aratrum: Куды изъ того селца и съ техъ пустошей соха и коса и топоръ ходили. А. Ю. а. 1485 р. 5. Оофьяны—Stae Sophiae parocbiales. Chr. Ngr. I , s. a. 1193. Соф*й m. gen.: На Святей Сооеи кровля погоре вся, тол к о не погоре болышй верхъ позлащенной; ублюде Богъ и Святый Сооей. Пек. Л. р- 64 (s. а. 1432). р. 68 (s. а. 1434). Пр1еде Владыка Генаддй на престолъ Св. Ве ликого СоФея паствити люди Bomia. Ibid. p. 164 (s. a. 1485). Сочетаться—vinculo nuptiali jungi: 18*