
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
182 P ft П А. хов* вода была до релей мостовыхъ. Пек. Л. р. 203 (s. а. 1563). Fftna — rap а: По рвпищниъ репы червя нятину объели. Пек. Лгьт. р. 207 (s. а. 1565). РФпнще—rapina:—Порепищамъ ре пы черви нятину объели. Пек. Лгьт. р. 207 (s. а. 1565). Р&пище п. pr Z.—деревня. А. Ю. а. 1539 р. 123. Р4п4ще—Р4пищв: И пожьне и репеща и притеребы. А. Ю. XIV— XV. в. р. 112 (Л IX). Р4ть: И что вытягалъ боярипъ ной 0. А. на обчемъ рвте Товъ и Медынь у Смолнннъ. (а. 1389). Г. и Д. 7, 59. Р4чь п. sub.: Речь разговорная — sermo. А. И. II, 42. PtmeTKa-elatbri: По зиме внидоша 2 волка во Псковъ по утру съ Вели кой реви въ городъ въ нижнш решотки. Пек. Лгьт. р. 216 (s. а. 1605). Сяету иного множество во Пскове ре ки и до верхнихъ решотокъ. Ibid. р. 236 (s. а. 1626). Поставиша новые решотви каменные нижше на устьи П сковы реки на Великую реку, а ста ли въ 500 рублевъ. Ib. р. 237 (s. а. 1631). И посаженъ въ приказную избу за решетку и евдя за решеткою по мираю голодною смертью. А. 10. а. 1680 р. 79. Решетить: Стропила решетятъ и брусье на валы по зубцомъ кладутъ. А. Ю. а. 1630 р. 241. Р4ятися— mere, proripere: И пршдоша къ городу Кобыле и почаша пуш ками шибать, а люди мнози начаша чрезъ стену реятися. Пек. Л. р. 155 (s. а. 1480). Рюрикъ: Къ царю и В. Князю Ко роль Свейсвой Ганусъ Рюриковичь С. Сабля—acinaces, ferrum: Мы ся доискахомъ оружьемъ одиною стороною,, рекже саблями, а сихъ оружье обоюду остро, рекше мечь. Nest, in in. Савица п. pr. v. demin. Chr. Ngr. s. a. 1193. Савица съ женою и съ двтии. А. Ю. XIV-XV, р. 430. прпелалъ пословъ своихъ бити чеюыъ о миру. Пек. Л. р. 193 (s. а. 1555). Рядка: И въ его государевыхъ дворцовыхъ селахъ и рядкахъ и въ деревняхъ не селпвались. А. Ю. а. 1658 р. 89 Рядовой—gregariue: А съ березы съ виловатые на рядовую ель. А. Ю. а. 1518 р. 165. — Рядовой стр*лецъ. А. Ю. а. 1613 р. 72. Рядовичи—ejusdem fori mercatores. По челобитью свежего рыбного боль шого ряду старосты бедка Калинина да Матвейка Яковлева и во всехъ рядовичь место. А. Ю. а. 1593 р. 176. Рядь-series, рядъ лавовъ—series tabernamm: А противъ ихъ лавокъ встречныхъ въ томъ ряду лавовъ неть. А. Ю. а. 1666 р. 108. Рядъ: Поехали купецкихъ людей старосты всехъ рядовъ въ Новгородъ. Иск. Л р. 175 (s. а, 1509). Рядъ (pol. Tzni) —ordo, coneuetudo, vivendi ratio: Посла Олегъ мужи свои постропти мира и положити ряды межи Грекы и Русью. Nest. s. а. 912. А ряду въ Новгородьской волости тебе, Княже. и твоимъ судиямъ посужати, а самосу да не замышляти. (а 1305). Г. и Д. I 7Ь. Даю рядъ сыномъ своимъ и своей княгине, (а. 1389). Г. и Д. I, 58. Вдругнрядъ —- secundum: Въ другой рядъ ледъ сталъ. Пек. Л. р. 152 (s. а. 1479). Впервые весть ему по всей во лости сказать безъ хоженого, а вдругн рядъ ему имать хоженого. А. 10. а. 1654 р. 290. Въ третШ рядъ—tertium: И въ треттй рядъ стала река. Пек. Лгьт. р. 152 adn. 2 (s. а. 1479). Рясы pi. t.— fimbriae: Уды своя свя зали шолкомъ, лбы с вол поттднклв жемчюгомъ, ушеса своя завесили дра гими ря сам и, да не слышать гласа бжия. Msc. Вит. Л? 363 f. 515b. Савка п. pr. v. demin. Chr. Ngr. I, s. a. 1193. Саврасъ: Меринъ саврасъ. A. 10. a. 1579 p. 92. Савъкииъ дворъ. Chr Ngr. I,s.a.ll94. Сагодакъ: Да сагодавъ, да сабля. А Ю. а. 1547 р. 50. ч