
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Л А Р Н И В Ъ. 89 свою дворовую д*вку Пелагвицу Ва¬ сильеву дочь. А Ю. а. 1691р. 423.Яък1и же розбойникъ оутаихь (sic) свое* братти ларецъ... оукрадохъ (sic) оу своед братш сосвдъ ларечьный Msc. Und. А* 273 f. 21. Ларникъ—praefectus acrarii: Влады ка ГенадШ приела Игумена ЕУФИМ1Я, иже прежде былъ въ Псков* ларникомъ и въ той власти много зла народу учи ни. Пек. Л.р.167 (s. а. 1486). Ларной: Свою кр*постьную ларную крепость грамоту вынемши подрали. Пек. Л. р. 107 (s. а. 1470). Ларь: И вс* 5 соборовъ и все свя щенство написавъ грамоту пзъ Номаканона, и въ ларь положиша о своихъ священнпческихъ кр*постяхъ и о церковныхъ вещехъ. Пек. Л. р. 105 (s. а. 1469). Списаную грамоту мертвую на Посадниковъ изъ ларя выкынуша. ib. р. 165 (s а. 1485). Ларь—cista salinaria. А. И. II. 53 (s. а. 1601). Ластъ vox germ. Last: Въ Любки по ласту соли на бочку на рожь (давали). Пек. Л. р. 189 (s. а. 1543). Латына п. coll.: Пршдоша Латына. dir. Ngr I(s. а. 6712). Msc. com. Tol stoi: Они поганая Латыня. Пек. Лгьт. р. 84 (s. а. 1459). Море оубо Ланитою (sic pro Латиною) дрьжимо, земля же и с&ша обладаема безбожными Тоурки. Msc. Вит. А* 153 f 28. Pluries in P.—S. Латышъ. Пек. Л. р. 195 (s. а. 1558). Лачка Веневицкая: Во лачкв Веневицкой не позволите ловити. Пек. Л. р. ИЗ (s. а. 1471). Лаятн—latrare: Аще не видввъ ска жешь, то подобенъ псу на в*теръ ла юща (sic). Msc. Rum. №363f.442b. Лаяти cum dot.—objurgare, increpaге: А еще люди ваши намъ лаяли. П. С. Л. 114 (s. а. 1412). сит асе. Старецъ Филаретъ его старца Илинарха лаялъ. А. И. II, 64 (а. 1605). Будто сь я холопъ твой без честил ъ и лаялъ и называлъ будто ее женкою. А. Ю. а. 1617р. 86. Лвинъ— leoninus: Сосудъ же полонъ лвина млека принесе. Msc. Rum. Л? 363 ст. 45. Лвичхй—leoninus: Когда бы госпожа моя помазана была лвичьимъ млевомъ неотреченно бы исц*лена. Msc. Rum. Л? 363 ст. 45. Откуда и како толико ркоро принесе млеко лвич1е. ib. Лвичищь—catulus leonis: Лвицк ввер тел* поимахъ и лвичища отогнахъ и удоихъ лвицв. Msc. Rum. Л? 363 em. 45. Левовичь—patronym: Козьма Сысоевъ Левовичь Псковской Посадникъ. Пек. Л. р. 134 (s. а. 1474). Леванидъ старець. Msc. Und. А» 276 f. 119в. Левупшньской наволокъ.А.^.Х/Г— ХГ р. 114. Легость—facilitas: Легостию бывше множество градовъ ливонски хъ вмало мць прпмша. Msc. Rum. А° 154 f. 82. Легчай adv.—levior, minus acerbus (de morbo): И a6ie легча» емоу бысть. Msc. Und. Л? 276 f. 107b. Леденецъ красной: На сахаръ на го ловной на пвдь по ряблю на красной леденецъ по сорокв алтынъ. Arch. coll. Miill. / »r Ледникъ: А подъ су шил о мъ погребъ да ледникъ. А. Ю. а. 1583 р. 132 (cf. s. v. на погребница). Лежати ч*мъ—aegrotare: Онже лежаше тдшко вельми бол*&нью тою. Msc. Und. А* 276 f. Ша. Лежень ri.pr. v.: Лежень смердъ Псков ской. Пек. Л. р. 165 (s. а. 1485). Левти—conari, moliri: Л*зу, господи не, съ ними на поле биться. А. Ю. а. 1510. А въ томъ, господине, крестъ ц*луемъ и на поле съ нимъ битися л*земъ и съ иконою идемъ. А. Ю. а. 1530 р. 37.—niti, petere: Лезоша усердно къ Запсковью, подъ*зжая въ свевахъ. Пек. Л. р. 155 (s. а. 1480). Лелявино деревня, А. Ю. а. 1536 р. 174. Лечи — versari: А се уже у нихъ и грамоты изметныя легли. Пек. Л. р. 146 (s. а. 1478). Лещевииа: Да за бочку лещевины по 20жъ алтынъ денегъ. А- Ю- а. 1547 р. 195. Лживити—excogitare, mentiri: Онисишко правую грамоту лживилъ. И су дьи вегвли передъ собою даницу лживленую Семенову чести. А. Ю а. 1571 р. 58. 7 3