* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
24 в ь ю н о в 6. Вывоевать—bello vastare: Литовсшя Въюново пустошь п. pr. 1. A. Ю. люди Псковская волости вывоевали Муа. 1557. р. 245. Вы—vobis (dat. pi. ргоа. I I pers.): равейно да Овсища обои, Коровей А што поШани люди мо!&, пустити вы Боръ на Овдячихъ, пришли безъ ведома безъ окупа (а. 1375). Г. и Д. I 21. и полону много взяли, скота и людей А се вы волости Новугородсвии.(^.:&172). посевоша и церкви пожгоша и дворы Боярсюя и земледельцовъ. Пек. Л. р. ib. I. J, 27. 200 (s. а. 1562). Литва 7 волостей Выбитн (cf. boh. vyboj) — excutere, effringere. Меня учали бити и Якуша вывоевали. ib. р. 201 (s. а. 1563). у меня выбили (excutienteeabripuerunt). Выв&Ьтъ — exclusio: Купи пол-села А. Ю. а. 1523. Ввладщивовъ монастыр- земли, половину всю безъ вывета. А. скихъ вонъ выбили. Пек. Л. р. 236 Ю. а. 1532 р. 39. (s. а. 1527—28). Выгарь: Вверхъ посередь выгари. Выбой—fovea, viam corrumpens, iter А. Ю. а. 1539 р. 122. impediens: И выбои по той дороге ве Выгладить — excludere: А изъ по дите. А. И. Л , 25 (а. 1599). вседневна™ списка и изъ сенаника насъ Выборъ п. pr. urbis; Выборъ городъ. fie выгладить. А. Ю. а. 1563 р. 147, ib- а. 1567 р. 151. Пек. Л. р. 171 ($. а. 1495), Выгнати — expellere: Не выгнаша Выб&глецъ: И положи (Немчвнъ вудхвъ Елисей) на царя страховате, (Пльсковици) Князя отъ себе. Chr. и выбеглепъ отъ неверныхъ нахожде Ngr. I s. a. 1137. ния. Пек. Л. р. 209. (s. а. 1570). Выдати пошлкн& и старикЬ съ на Выб&Ьжати — aufugere, evitare: А шими Государи*—bonos viros tradenиныхъ съ собою повезли изъ волостей do jus proprium libertatemque tentare: и изъ городка отъ пламени которые Что вы насъ головами выпрашиваете, выбежали. Пек. Л. р. 155 ($. а. 1480). техъ не можемъ выдати пошлине и Выбйчи—efugere: А Ееренею и Ку- старине съ нашими государи, то люди русдовъ, тв городки Немцы покинули, правш. Пек. Л. р. 141 (s. а. 1477). а сами выбегли тутожъ. Пек. Л. р. 195 Выдратн — eripere, evellere: Некто (s. а. 1558). инъ татаринъ выдралъ емв спици (изъ Вывалиться—excidere, elabi: И киш ушей). Msc. Syn. Л? 929f. 72 Vita genad. Costr. scr. c. a. 1580;— folium e libro: ки все изъ брюха вывалились перере Листъ шовеле изъ евангелил выдрати. заны. А. Ю. а. 1613 р. 72. Вывести—abducere: Помещивъ ен, Сл. о ц. Аггпль РписьРум. Больш.-f. 96 в. изъ за которого она невестка моя вы Выжать — me seem facere: А выжать ведена. А. Ю. а. 1699 р. 423. тоть хлебъ и спрятати.А.Ю.а. 1571р. 54. Выжечи—exurere cf. v. высечи. Выводить мостъ — р on tern flumini Выздоровети—convalescere:A бкдеть inducere: А на Великой реке подъ Псковымъ и мосту не выводили (ледъ сверху они болны, и вы бы съ ними ехали, мосту въ реке ростаялъ!!). Пек. Л. р. какъ они выздоровеютъ. А. И. JJ, 47 (а. 1601). 197. (s. а. 1559). Выводное— pre Hum uxoris ex alieno Выимати—conscribere: А которыхъ pago ducendae: А выводное за дочь свою люди и Отець нашъ Князь Великий выпАгрепину платить мне жъ Андрею съ малъ въ службу, тв тавъ и зяаютъ слою себя, своими деньгами. А. Ю. а. 1679 службу, (а. 1341). Г и Д. I, 36. р. 422. Кто выдаетъ за волость девку, Выинка—custodia, comprehensio: У дочь или племянницу, и ему имати вы кого корчемное продажное питье объводного по 4 алтына съ денгою, а въ явитца, объявляти намъ въ монастыре одну волость по 2 алтына, ib, а. 1663 напередъ монастыреше выимви тотчасъ. р. 106. А. Ю. а. 1666 р. 108. Выводъ—alienatio, abductus: А выВыйти— evadere: А сами (сторонводъ ти, Княже, съ всей волости Ново- i• щики) Бож1ею милост1Ю все здоровы городьской ненадобе, Г. и Д. J, р. 3 а. II вышли, а силы вышли изъ земли мимо