* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
и с п.о в t д $ е м ш
?
исполнена землд, й исполнеше е л (ибо Гос подня земля и чтб наполняетъ ее). 10, 28 Г Д Н А во землд, й
йсполненк ел.
1 loan. 2, 23 л исповедали Сна, й О ц а ймать.
й с п о я в д е ж ;
9
(брюХо-
70&j|&ev
ян. 21,26 внйде востй- влгоизволи всем$ йсполнен1ю вселиф?, В О З В Е Л А йсполненк (TYJV ЛЙТИСА (ибо благоугодно было ix7tX7]patv: expletionem, окон- Отцу} чтобы въ Немъ обитала 4aiie). всякая полнота). 2, 9 гакш ва Римлян. 11, 12 коллй па тома живета ВСАКО йсполненк че исполнение (полнота) нуъ. 11, Бжества т Ы с и й (ибо въ Немъ 25 дондеже йсполненк газыкшва обитаетъ вся полнота Божества внндета (пока войдетъ полное телесно). число язычниковъ). 13, 10 Й С П О Л Н е Н Ъ (icenXijpeojiiисполнеше оуво законалквы есть. vo;, plenus; Щрф, plenus; 15, 29 во исполнена влгосло- {iejxearu)[i^vo;, plenus) — испол В Ш А (СЪ полнымъ благослове- ненный: совершенный- напол н!емъ) Блговест!* Хртова npi- ненный, обильный, Тоин. 16, 24 проейте, й 1 Корине. 10,26 Г Д Н А ВО пршмете, да радость ваша йс* ments plenas sustulistis, сколь ко корзннъ набрали вы остав шихся вусковъ). loan. 1, 16 й © исполнен!*
ры й познан!А Сна EIKIA, ва
nitudo; ехтсХт]ра)^;, expletio) — исполнеше: полнота, изобшпе,& совсршеше, окончаше, Марк. 8,20 колики; кошница исполнены* оукр^а взлете (то-