* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
XVI
Напутствуемый этими благопожелашями, я решился приступить къизданш«Словаря».Пр? посредстве Ивана Сергеевича Аксакова и Помпея Николаевича Батюш кова и при добромъ содМствш Козьмы Терентьевича Солдатенкова и Тимоеея Саввича Морозова, явилась возможность сдвинуть «Словарь» съ места, т. е. отдать его въ печать. Разсвазавъ вкратце внешнюю исторпо «Словаря», я теперь долженъ сказать и о технической сторон* дела, о план* и системе. 1) Работа составлешя «Словаря» вся произведена по текстамъ, т. е. по первоисточнику: не было ни нуж ды, ни смысла пользоваться старинными Симфошями, изобилующими вышеперечисленными недостатками. Для Славянскаго текста были взяты синодальный издашя: 23-е (Петербурга, 1877) Евангел1я и 2-е (Петербурга, 1874) ДЬятй, ПосланШ и Апокалипсиса на Славянскомъ и Русскомъ языкахъ; для сравнешя и проверки, слу жила, главнымъ образомъ, Библ±я 1862 года, въ боль шую восьмушку, напечатанная «въ Богоспасаемомъ царствующемъ градЬ Святаго Петра» а также и неко торые друпя.Текста означенныхъ издашй я, разумеется, строго придерживался, за исключешемъ опечатокъ и явныхъ ошибокъ, которыя, къ сожал$нш, за последнее время стали обычнымъ явлешемъ, такъ какъ «справщицкое д4ло>, которымъ справедливо гордились у насъ
!
28 Апреля, № 1854; 16 МАЯ, № 1872), <Историчесий Вестникъ» (въ двухъ книжкахъ), |Совре1енныя Изв*ст1я> (1881, 21 мая, Ш 138), с Русь > (1882, Jfc 3); «Церковно-Общественный Вестникъ> (1881, 5 Ьоня, №67; 12Iroja,JTa83), сПорядокъ» (1881,6 1юля, Л Н 8 3 ) , «Странникъ» • др. Это издаше, въ своенъ выходномъ листе, тйвъ аттестовано: <Библя, снрЪчь нннги Священваго Писания, Ветхаго Завета, Греческому Богомудрыхъ сединдесятн двоихъ толковниковъ п ре воду, Новаго же, сажоначалнону святыхъ Апостолъ писмени, т щ а т е л ь н е е н - вернее отъ преждепечатанной 1663 года въ царствующе» граде Москве, на Славян скомъ языве во всемъ соглашенная и, въ чемъ потреба бЪ, исправленная».
15