* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
юморист - 762 — являться drollery [ ' d r a u l a r i ] ; чувство ~ а a sense of humour [ s e n ( t ) s ] . юморист м. humo(u)rist [ ' h j u i m(a)rist]. юмористический humorous [ h j u i m ( a ) r a s ] , comic [ ' k o m i k ] , fun ny [ Т л ш ] ; ~ журнал comic magazine ['komik ,masga'ziin]. юнга м. ship's boy ['SIps , b o i ] . юнец м . , собир. youth [ j u : 0 ] . ю н и о р м . , спорт. junior ['ckuinia]; команда ^ о в junior team [ t i i m ] . юнкер м. 1. воен. cadet [ k a ' d e t ] ; military cadet [ ' m i l i t ( a ) r i ] ; 2. (поме щик в Пруссии) junker [ ' d p r j k a ] . юность ж. 1. youth [ j u i S ] ; 2. собир. young people [j2rj ' p i i p l ] . юноша м. youth [ j u i S ] . юношеский youthful [ ' j u i S f ( a ) l ] ; ~ пыл youthful enthusiasm [ i n ' S j u i ziaez(a)m]. юный young [ j 2 r j ] ; youthful [ ' j u i S f(a)l]. Юпитер м . , астр., миф. Jupiter ['cjuipita]. юридическ||ий juridical [ckua'rid i k ( a ) l ] ; legal [ ' l i i g ( a ) l ] ; ^ о е лиц<5 juridical person [ ' p 3 i s ( a ) n ] . юрисдикция ж. Jurisdiction [,cjuaris'dikS(a)n]. юрисконсульт м. legal a d v i s e r / expert [ ' l i i g ( a ) l a d ' v a r z a / ' e k s p 3 i t ] . юриспруде>нция ж. jurisprudence [ 'cjuaris , p r u i d ( a ) n ( t ) s ] . юрист м. lawyer [ ' loia], [ ' l o i j a ] ; j u rist [ ' c j u a r i s t ] ; legal expert [ ' l i i g ( a ) l eksp3it]. ю ркий > brisk [brisk], nimble [ nimbl]. юродивый foolish [ ' fuiliS], cracked [ k r a s k t ] ; crazy [ ' k r e i z i ] , simple [ ' s i m p l ] , touched [ t 2 t f t ] . юстиция ж. justice [ ' c j 2 s t i s ] . ют м . , мор. quarter-deck [ ' k w o i tadek]. Я я 1. для меня for me [foi m i i ] ; 2. ср. I [ a i ] ; the ego [ ' i i g a u ] ; the self [self]; моё друпзе ~ my alter ego [ m a i ' o i l t a ' i i g a u ] , my other self [ m a i ' лЭэ self]. ябедничать собир. inform (on) [in¬ ' f o i m ] ; tell tales (about) [ t e l ' t e i l i i z ] ; sneak (on) [ s n i i k ] ; slander [ ' s l a i n d a ] . яблоко ср. apple [ ' aspl]. яблоня ж. apple-tree [ ' aspl , t r i i ] . яблочный apple [ ' aspl]; ~ сок ap¬ ple juice [ c u i s ] . явиться ( о т являться) 1. appear [э ' p i a ] , present [ ' p r e z ( a ) n t ] ; (прибы¬ вать) report [ r i p o i t ] ; register [ r e cjista] ( a t a p l a c e ) , a r r i v e [a ' r a i v ] ; turn up [ t 3 i n 2 p ] ; come [ k 2 m ] ; 2. (быть, представлять собой) be [ b i i ] ; serve (as) [s3iv]. я вка > ж. appearance [a p i a r(a)n(t)s], attendance [a ' t e n d a n ( t ) s ] ; secret address [ s i i k r a t a ' dres]. явле>ние ср. 1. appearance [a p i a r ( a ) n ( t ) s ] ; phenomenon [fi' nominan]; (событие, случай) event [i ' v e n t ] , occurrence [a ' k 2 r ( a ) n ( t ) s ] ; (появление) apparition [, 33p(a) ' r i S ( a ) n ] ; 2. театр. scene [ s i i n ] ; 3. физ., тех. effect [i ' f e k t ] ; ~ резонанса resonance condition [ r e z ( a ) n a n ( t ) s k a n diS(a)n]. являть (что-л.) show [Sau], display [ d i ' s p l e i ] ; be [ b i i ] ; present [ p r i ' z e n t ] . явля> ться 1. appear [a p i a r ] , present [ p r i ' z e n t ] ; report; ~ в суд to appear before the court [ k o i t ] ; 2. (быть, представлять собой) be