* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
чеканить - 748 — честность чеканить mint [ m i n t ] , coin [ k o i n ] ; stamp [ s t a m p ] , engrave [ i n ' g r e i v ] , [en-]. чеканка ж. coinage ['koinick]. чеканный перен. measured [ ' m e ad чёлка ж. (причёска) fringe [frinck]. челнОкм. dugout [ ' d A g a u t ] , canoe [ k a ' n u : ] ; shuttle ['JAtl]. чёлн м. boat [ b a u t ] . человек м. person [ ' p 3 : s ( a ) n ] , man [maen]. человеческий human [ ' h j u i m a n ] . человечество ср. mankind [ , m s n ' k a i n d ] , humanity [ h j m ' m a e n a t i ] . человечность ж. humaneness [ h j u i ' m e i n a s ] , humanity [ h j m ' m a e nati]. человечный humane [ h j u ' m e i n ] . челюсть ж. jaw [ d p : ] . чем than [3aen]. ] . 3 черепица ж. tile [ t a i l ] , tiling [ ' t a i l i n ] . чемоданм. suitcase [ ' s ( j ) u : t k e i s ] . чемпионм. champion [ ' t f a m p i a n ] . чемпионат м. championship [ tampianJip]. чепуха!ж., собир. nonsense [ ' n o n s(a)n(t)s]. чепчик м. cap ['kaep]. червивый worm-eaten ['w3imi : t ( a ) n ] , wormy [ ' w 3 i m i ] . червь м. worm [ w 3 : m ] . чердак м. garret ['gaerit], attic [ a t i k ] , loft [ l o f t ] . черёд м . , собир. turn [ t 3 : n ] ; cour¬ se [ko:s]. чередование ср. alternation [,o:lta neiJ(a)n]. чередовать alternate [ ' o : l t a n e i t ] . через over [ ' a u v a ] , across [a ' k r o s ] ; (сквозь) through [Sru:]. черёмуха ж. (дерево) bird cherry tree [ b 3 : d ' tferi t r i : ] ; (ягода) bird cherry. черенок м. handle [ ' haendl], (яго да) heft [ h e f t ] ; бот. cutting [ ' k A t m ] . череп м. skull [skAl]. черепаха ж. tortoise [ ' t o : t a s ] ; (морская) turtle [ t 3 : t l ] . чересчур too [ t u : ] , too much [mAt]. черкнуть собир. write [ r a i t ] , (на¬ писать) scribble [ s k r i b l ] . чернеть blacken [ ' b l a e k ( a ) n ] . черника ж. bilberry [ ' b i l b ( a ) r i ] . чернила мн. ч. ink [ i n k ] . чернильница ж. inkpot [ ' i n k p o t ] . чернить blacken [' blaek(a)n]; (распускать слухи) slander [ ' s l a m da]. черничный bilberry [ ' b i l b ( a ) r i ] . черновик м. (набросок) rough copy [rAf k o p i ] ; draft [ d r a : f t ] . чернослив м. prune [ p r u : n ] . чёрный black [ b l a k ] . черпак м. scoop [ s k u : p ] ; (экска¬ ватора) bucket [ b A k i t ] . черпать draw [ d r o : ] ; (ковшом) scoop [ s k u : p ] , ladle [ ' l e i d l ] (out); (ложкой) spoon [spu:n] ( u p / o u t ) . черстветь get stale [get s t e i l ] . чёрствость ж. callousness [ k a lasnas]. чёрствый stale [ s t e i l ] ; (о челове¬ ке) callous [ k a l a s ] . чёрт м. devil [ d e v ( a ) l ] ; deuce [ d j u : s ] , [cku:s]; амер. [ ' d ( j ) u : s ] . черта ж. line [ l a i n ] . чертёж м. (набросок) draft [dra:ft]; sketch [sket]; draught [ d r a : f t ] ; (эскиз) design [ d i ' z a i n ] . чертить draw [ d r o : ] ; design [ d i ' z a in]. черчение ср. drawing [ ' d r o : i n ] ; sketching [ s k e t i n ] . чесать (о волосах) comb [ k a u m ] . чесаться scratch oneself [skraetf w A n ' s e l f ] ; (ощущение) itch [ i f ] . чеснок м. garlic [ ' g a : l i k ] . чесотка ж., мед. scab [skaeb]. чествование ср. celebration [, sela b r e i J ( a ) n ] . чествовать celebrate [ ' s e l a b r e i t ] . частно honestly [ ' o n i s t l i ] , [ ' ona-]. честность ж. honesty [ ' o n i s t i ] , [ ona-] .