
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
В Е Ч - S2 - ВЕЧ TflMT· i m D'Uniπι. lice покорилось K;tp.iy иъ без молвном* трепете. Умпрающш Копрадппь съ высоты та броспл* свою перчатку с р е д и парода, коτορι.ιΐί окружал* его с * бсзспльпымн рыдашлмн. Этот* залог* мести былъ, говорятъ, под нят* одним7> нзъ предстоявших*, Генрихом* Д а и п Ф О р о , π отнесен* къ Дону П е д р о , к о р о лю Аррагонскому, супругу Копстанцш доче р и М а н Ф р е д а , последней пзъ побочных* отра слей Гоген шта у Ф е н о в * . Н о Н е д р о был* слиш ком* слабь, чтоб* отмстить такому страшно му врагу, каким* сделался Карлъ после смер ти Конрадина, и воспользоваться правами на следства, которыя. не смотря па незаконность ггропсхождешя его жены, могли быть предъ явлены по духу и обычаям* века. Дела, ве р о я т н о , осталнсьбы долго в* настоящем*пол о ж е н ш , ее ли бъ не явился человек'*, к о т о рый обрекся быть орудием* мтцешя. Джованни Hрочпда был* благородный Caлернптяшш*, владелец* островра Прочпды, въ Неаполитанском* залив* и многих* дру г и х * поместьев* (см. ПрочиЬа). H e смотря на свое пронехождеше, Он* занимался съ успехомъ медициною, был* прачемг. и г * тьмъ вместе поверенным* п другомь Ф р и д р и х а Π η МанФреда. Онъ поднял* opyacic за Конрадина, и когда несчастный быль умерщ влен*, псе пмЫне его было конфисковано Kapломъ. Самъ онъ спасся оть смерти и удалил с я ко Д в о р у Дона П е д р о . Король АррагонCKiif наградилъ его новыми поместьями и сделалъ барономъ королевства Валенсии. Н о не того искалъ Прочпда. Онъ безнрестаино вну шал* Педру и Коистаицш, что они един ственные наследники королевства О б е и х * Сицил|й, что Конрадин*, умирал, передал* имъ торжественно свои права, что отмщеше за его смерть не только есть ихъ право, но и священнейшая облзашюсть. Видя, что толь к о слабость средствъ удерживает* П е д р о , онъ прода.гъвсе полученное о т * его щ е д р о т * имущество, и отправился странствовать во все концы нзв'встпаго тогда Света, чтобы воз будить, где бы то нпбы.то. во чтобе то ни стало, врагов* Карлу (1280). Карлъ былъ к р е п о к * , какъ нельзя больше, « а матергте Италш. Французские бароны, верные слуги Карла, существование которыхъ связано было с * его существовашемъ, влады чествовали на развалинах* приверженцев* Шяабскаго Дома. Власть короля утверждалась О ДО Ш Ф- более и более, и когда иапекш арестолъ Oставался празден* почти три года после смер ти Климента IV* (1268-1272), то власть его р а с пространилась и за пределы Неаполя. Карлъ, кроме своего королевства, почти с а модержавно владычествовал* в* Р и м е , какъ сенатор*, въ Романы!, какъ губернатор* Ее— лонскш, в* Т о с к а н е , как* императорский вге Kapin, даже до Тревпзанской Mapxin и Ш е мопта, где Miiorie города признавали его не посредственным* властелином*. Гордость его нозрасла в* соразмерности: о н * б р о с а л * у ж е виды на Восточную имперпо, только что вы рученную Михаилом* Палеологомъ у Латинопъ (1261). П р о ч п д а , прошедшш 10жнук> Италпо въ одежде карднкальскаго монаха, увидел*, что онъ здесь ничего не может*, сделать. Другое нашелъ онъ въСпцнлпт. Весь о о тровъ принимал* сторону Конрадшта, весь, онъ и подвергнулся мести Фрапцузовъ. Н а здесь не так* легко было справиться с * не довольными , которыхъ повыл жестокости н притеснен!я только что раздражали б о л е е π более, Французы владелп только берега ми, опушкою остропа. О п н редко смели п р о никать в* горы, составляющая его внутрен ность; и тамъ-то находили у б е ж и щ е ограб ленные бароны , оскорбленные граждане „ среди соотечественников*, почти независи мых*. Между теме три главные сановника: Спци.шт, управлявшие именем* Карла: Эриб е р * Орлеанъ лпкарш короля, Жапъ-деСенъ-Реми, судьл Палермск!й, и Томасъ-деБюзанъ, судья въ Валь-ди-ΙΙοτο, были достой ные преемники Гиль ома-Этанд ара, п о своей: жадности π наглости. Прочида нашелъ о б щ е е во.шеше на острове, усиленное е щ е б о лее извеспемъ о предпр1ятш Карла против*. Грековъ, къ которьгм* Спцилшцы сохраня ли всегда дру жестаенное сочуштне.Это между прочим* указало новую цель Прочидъ. Разгорлчеше было у ж е такъ велико, что Прочида! должен* был* упрашивать поудержаться IL притаить своп чувства до времени; самъ ж е немедлешю отправился въ Конста11гипоп'олт& предуведомить Палеолога о грозящей, ему опасности и предложить упредить Карла, вступив* ве с о ю з е съ Аррагоияиамн и Сицплшцами. Онъ не требовал* отъ пето дру гой помощи, кроме денегъ. Михаилъ охотно принял* предложение, снабдил* Прочнду на первый разъ нужным*, и о б е щ а л * всякое со> г