* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
AXH - 40ä - AXH сынъ Пелея, царя Мирмидоняиъ (въ Oecca- не, Ахаяне и Эллины, онъ покорилъ 12 г о р о Л1н), и О е т и д ы , дочери П е р с я , правнука довъ ФЛОТОМ*, и 11 сухопутными силами. Эакова.Мать Ахиллеса, богпнл,очистила его Юнона и Минерва покровительствовали ему е щ е въ д е т с т в е огнем* и омыла амвро.тЁею, какъ своему любимцу. П о с с о р я с ь з а Вридеиа по сказаюю другихъ, опустила въ воды д у , ю н у ю и прекрасную пленницу, с ъ A r a Стикса, и посредетвомъ э т о г о сделала в с е мемнопомъ, котораго псе вожди ГреческЁе т е л о его неу я являемым*, кроил пяты , за к о избрали с е б е главным* начальником* въ т о р у ю держала при погружен i n . Э т о преда- этой в о й н е , онъ удалился с ъ поля б и т в ы , и т е , в п р о ч е м ъ , н с п з в е с т н о было певцу А х и л спокойно с м о т р е л ъ , как* Г е к т о р * , пред леса. П о словамъ Гомера j воспитателем* водитель Т р о я н ц е в * , истреблял* Грековъ Ахиллеса былъ Ф е н н к с ъ , а однимъ изъ на въ к р о в о п р о л и т н ы х * сра H i C t i b i x x : ни б * д ставников* Кентавръ Х и р о н ъ , которому, ио СТВЁЯ соотечественников*, пи дары А г а сказанЁю другихъ повествователей, Целей: мемнона не могли укротить гнева е г о ; поручплъ управдепЁе воспитанЁемъ с в о е г о онъ позволил* только другу с в о е м у , П а сына. Ахиллесу было предсказано, что онъ троклу, итти въ б о й , одеться въ его оружЕе приобретете подъ стенами Т р о и беземерт- и взять с ъ с о б о ю е г о вопнов*. Когда ную славу и тамъ ж е найдетъ с е б е с м е р т ь ; а же Патрокл* п о г и б * о т ъ руки Г е к т о р а , если согласится пребывать въ неизвестно мщенЕе повлекло Ахиллеса на поле с р а ж е сти в ь с в о и х ъ владешяхъ, будетъ пользо шл. ветида принесла ему новое, также выко ваться д о л г о ю жизнпо. Чтобъ избавить его ванное Вулканомъ оружЁе, между к о т о р ы м ъ отъ призыва къ участпо въ Троянской войне, былъ щ и т * драгоценный, какъ по превосход к о т о р о й у с н е х ъ , п о словамъ оракула, зави- ной о т д е л к е , такъ и по металлу, Тогда онъ с е д ъ именно о т ъ участЕл въ ней Ахиллеса, помирился съ Агамемнономъ, и подкрепляе Оетнда, о д * в ъ девятплетняго сына своего въ мый пектаромъ и амврозЕею, которыми на женское платье и назвавъ его П п р р о ю , о т поила е г о Минерва, полетелъ въ битву. правила ко Двору Скнросскаго Даря Л п к о - Троянцы обратились въ б е г с т в о , и достигли меда, г д е онъ и воспитывался вместе съ д о дорътшКсапоа; Ахиллесъ ихъпреследоваль; черями е г о . П о приказание прорицателя груды т р у п * остановили теченЁе р е к п , к о Калхаса, повсюду делались р о з ы с к и , чтобъ торая, утомленная б и т в о ю , просила прекра открыть местопребываше А х и л л е с а ; н о в е е щения ея. Ахиллесъ упорствовалъ; река п о оставалось тщетнымъ д о т е х ъ п о р ъ , пока дымаете волны и с ъ рсвомъ кидается на не искусный въ хитростяхъ У л и с с ъ не взду- го. Ободряемый Нептуном* и М и н е р в о ю , малъ явиться к о Д в о р у Лпкомеда подъ ви- Ахиллесъ приходить прямо къ Ксапеу, к о т о домъ купца и представить царевнамъ разные р ы й призывает* па помощь р е к у Симоиду т о в а р ы , между копми находилось и оружЕе. съ водами, ей подвластными, по Юнона п о Царевны устремились на наряды, а А х и л - с ы л а е т * Вулкана, к о т о р ы й , и с п о м о щ е с т в у е *есъ схватилъ оружЁе. О т к р ы в ъ себя такимъ мый дыхашемъ Зефира π Нота, о б р а щ а е т * о б р а з о м ъ , онъ согласился пристать къ п р о р е к у вспять. Ахиллесъ преследуете Т р о я н чим* Г р е ч е с к и м * князьям* и итти противъ цевъ до с т е п ь города, которымъ чуть не Т р о я н ц е в * . Т о г д а - т о Оетида прибегла к * овладел*, если бъ Аполлонъ тому не в о с п р е Вулкану с ъ просьбою сковать для сына ея пятствовала Г е к т о р ъ , оставшись одинъ у оружЁе б о г а т о е , блестящее и въ то ж е в р е врать С к ш с к и х ъ , три раза о б р а щ а е м * былъ мя могущее защищать удобно. Кентавръ въ б е г с т в о ; Ахиллесъ гнался за нимъ в о к р у г * Х и р о н ъ научидъ тогда Ахиллеса медицине, г о р о ю к и х ъ укреплений; наконецъ Г е к т о р ъ музыке и верховой е з д е ; а воспитатель е г о , остановился, чтобъ сразиться с ъ ним*, былъ Ф е н и к с * , пошелъ съ нимъ подъ Т р о ю , побеждеиъ и у б и т ь , Ахиллесъ, принязацъ ч т о б ъ научить его красноречЁю, и сделалъ трупъ Гектора къ колеснице своей, три ра изъ него такимъ образомъ краснорьчиваго за провлачпл* е г о в о к р у г * стенъ Т р о и , и воина. А х и л л е с * представлен* в * ИлЁаде только н о убедительной п р о с ь б е IlpiaMa, с о (в* к о т о р о й онъ главный герой) не т о л ь гласился выдать его за известную цену. З д е г ь ко какъ красивейшей, но и какъ храбрей шш оканчивается повествоваше Гомера. O изъ в с е х ъ Г р е к о в ъ . Имея въ своей власти 50 стальнал исторЁя Ахиллеса разе называете я кораблей, на коихъ находились Мирмпдрня- такимъ образомъ. Прельщенный красотою