* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
395
Uni versalabrich thobel- u n d Frigemaschine (!) m i t Langlochbohrapparat univeTaal t r y i n g u p p l a n i n g and j o i n t i n g machine w i t h long hole boring apparatus m a c h i n e (f) univer-* selle a degauchir, a b o u v e t e r , amoul u r e r e t c , pourvue d'un appareil a percer et a mortalser h o r i z o n t a l ement Ffigen (n) der B r e t t e r j o i n t i n g the boards jointage (m)
универсал ьный строга[те]льный станокъ (m) для пригонки и фугован1я съ продольно-свешгильнымъ приборомъ p i a l l a t r i c e (f) u n i versale con t r a pano m a q u i n a (f) u n i v e r sal de l a b r a r con barrena h o r i z o n t a l
ф у г о в а т е (n) досокъ c o n g i u n g i m e n t o (m) d i tavole * ensamblaje (m) стыкъ (m) n a n кантъ (m) доски piano (m) d i c o n t a t t o , g i u n t a (f), superficie (!) d e l l a congiunzione superficie (!) de ensam blaje фуговать; тойгнать t i r a r e (v) a filo ensamblar (v) пазовать; фальцевать; желобить scan al are (v), fare (v) u n incastro r a n u r a r (v). sacar (v) ranuras пазъ ( m ) ; фальцъ ( m ) ; жёлобъ (m) scanalatura (f), incastro $ (m), f e m m i n a (f) r a n u r a (f) длина (!) п а з а ; длина фальца; длина жёлоба lunghezza (!) d i u n a scanalatura о d i u n f incastro о d i u n a femmina largo (m) de r a n u r a гребень (m) l i n g u e t t a (f). maschio (m) l e n g u e t t a (f), espiga (f)
Fugenflache (f) j o i n t i n g surface or edge j o i n t (m)
a
fugen (v) to joint j o i n t e r (v)
n u t e n (v) t o groove r a i n e r (v)
Nut[e] (f) groove r a i n u r e (!)
a
Nutlange (!) length of groove longueur (!) d'une rai nure
a
Feder (f) tongue languette (!)