* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
187
Einfassung (f) von Hafenbecken rafting the bottom of the dock rev6tement (m) d'un bassin Loschstelle (f) discharging wharf or quay debarcadere (m) обкладка (f) портоваго бассейна rivestimento (m) pei bacini del porto revestimienio (m) de estanqne* de puertos дебаркадеръ (m); р а з г р у з о ч н а я платфор ма (f) sbarcadero (m), calata * (f) desembarcadero (m) н а г р у з о ч н а я платфор¬ ма (f) imbarcadero (m), iiu3 barco (m) embaroadero (m) находиться падь во дою emergere (v) sopra 4 l'acqna emergerjV)
ft
Ladestelle (f) loading stage or quay embarcadere (m) iiber Wasser liegen (v) to emerge 4merger (v) Hintersetzungsbohle (!) back slab palplanche (f) de derriere
закладная доска (!) palizzata (!) d'appoggio delle lastre retrostanti tablones (m pi) de detras
s
Bollwerk (n) auf Spundwand L' scantling or campsheeting on top of sheet-piling passerelle (!) sur ра1ёе
б о л ь в е р к ъ (m) н а ш п у н т о в о й СГБНКЪ paAserella(f) s u p a l a f l t t a p a s a d i z o (m) s o b r e u n a empallzada 6 estacada
Spundwandholm (m) cap-piece or heading beam or waler for sheet piles chapeau (m) des palplanches Elnfassungsblech (n) encasing sheet iron tdle (!) d'enchassement feste Verbindung (f) rigid fastening assemblage (m) rigid© Winkeleisen (n) angle iron fer (m) corniere, corniere (!) Stander (m) upright, post montant (m)
a
насадка (!) шпунтовой станки cappa (!) di assoni * carrera (!) en l a cabeza de los tablones ж е л е з н а я обшивка (f) 1 ami era (!) per 1'avvolgimento palastro (m) de engaste
8
жёсткое соединен ie (n) collegamento (m) rigido s union (!) 6 ensambladura (!) rigida угловое железо (n) ferro (m) ad angolo cantonale (m) cantonera (!) стойка (!) montante (m) montante (m)
11