* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
247 Gepackaufbewah rungs stelle (f) cloak room, baggage room (A) depot (m) des bagages ou consigne (f) Gepacktisch (m) luggage counter comptoir (m) de livraison des bagages Regal (n) fur Beklebezettel luggage label case rayons (mpl) pour les etiquettes Tragerraum (m) porters' room salle (f) des porteurs de bagage ou facteurs ou commissionaires Lampenputzraum (m) lamp room lampisterie (f)
Seitenlage (f)
иовгБщен1е (а) для храненш багажа deposito (m) [di] bagagli * depdsito (m) de equipajes столъ (m) для багажа tavolo (m) per la con segna о visita [dei] * bagagli mesa (f) de equipajes полка (f) для хранен in ярлыковъ scaffale (m) о stipo (m) per incollare le vignette estante (m) para etiquetas помъ-щеше (m) млн ком ната (f) для носильщиковъ spozio (m) о luogo dei 4 fattorini sala (f) de mozos de estacidn
я
ламповая (f); ламповая комната (!) lampisteria (f) lampisteria (f)
TP''—^
й
lage (f) des Gebaudes lateral arrangement of station buildings position (f) laterale ou longitudinale du bail ment
odcrl&ngs-
продольное располо жение (n) здан1я posizione (Г) laterale о longitudinale del fabbricato situaci6n (f) lateral 6 longitudinal del edificlo
ft
Querlage (f) des Ge baudes transverse arrangement of station buildings position (f) trans versale du bailment Halbinsellage (f) dee Gebaudes T-shaped building bet ween the lines disposition (f) en T du batiment des recettes
V777Z
поперечное располо жеше (n) здашя posizione (f) traversale о di testa del fabbri- 7 cato situacidn (f) transversal del edificio
пассажирское здаше (n) съ полуостровнымъ расположеHieMb posizione (f) a penisola del fabbricato disposicidn (f) en T del edificio
a
UmschlieBungsbahnhof (m), Umfassungsbahnhof (m) station or depot (A) en closing the lines у. gare (f) encadrant les ъшш voles
оконечная или тупи ковая сомкнутая станц1я (f) stazione (f) [con fabbricato] ad U estacidn (f) cerrada
9