
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
669 ЛИТОВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА—ЛИТОВСКАЯ миеолопя 670 гически столь блпзкимъ отъ нихъ латышамъ и отде лила теоретически интересы литовской интеллигенцш отъ польской («Варпасъ» за 1891 г.: «Mes i r L e n k a b , «Kini jest£s? L i t w i n e m czy Polakiem?», Внльна, 1911 и др.); она расширила народное обраsoBaHie посредствомъ книгъ, общеобразовательныхъ брошюръ, театра (первыя театральный пьесы Гужутиса: «Панъ н ыужпкъ», его сцены изъ литовской нсторш 1362 г. или «Egle», театральный предста вления въ Тильзите и Чикаго) и хорошнхъ пореводовъ съ иностранныхъ яз. Л. литература перестала заключаться исключительно въ молитвенникахъ и календаряхъ и, несмотря на трудныя услов1л сбыта, стала oтpaжeнieмъ новой европейской образован ности. Э. Вольтеръ. 24 апреля 1904 г. Высочайшимъ повелешемъ отменены все ограничительный распорялсонпл и по становлена въ отношенш литовско-жмудской пись менности, и разрешено употрсблеше, сверхъ рус скаго, также латннскаго плп иного шрифта. Раз р е ш е н о литовской печати въ 1904 г. сделало возмолснымъ быстрое развито литовской литературы, вышедшей нзъ подполья на светъ. Каисъ видно изъ «Сборника библшграфнческихъ материаловъ для географш, исторш, статистики и этнографии Литвы» С. Балтромайтпса (1904), съ 1553 по 1903 гг., т.-е. отъ начала книжиаго дёла въ Литзе до разрешешя въ Pocciu литовской печати, на литовскомъ языке вышло разнаго рода книгъ 2665 назвавШ, нзъ которыхъ оис. 800 относятся ко времени запрещсшл литовской печати въ Poccin (1865 г.); 4 числа остальныхъ почти все изданы за пределами Poccin. Спустя 10 летъ, согласно списку, со ставленному редакцией газеты «Lietuvos Ukininkas» н помещенному въ нзданномъ ею календаре за 1914 г. однихъ перюдичссисихъ литовскихъ из дашй, газетъ и журналовъ выходило не менее 57: въ русской Литве — 21 издание, въ гор. Риге — 2, въ прусской Литве — 12 изд., въ Америисе — 2 1 , въ Англии — 1 . Обычный типъ такихъ издашй — еженедельный газеты — объясняется темъ, что чи татели, главнымъ образомъ, исрестьлне, у исоихъ и досуга длл чтемл меньше, и частое получеше га зетъ въ деревне по почтовымъ условшмъ, особенно въ русской Литве, поиса невозможно. Ежедновныхъ газетъ всего две. З а десятнлейе (1904—1914) из дано литовскихъ книгъ до 3000 назвашй, т.-е. бо лее, чемъ за весь продшествуюшдй першдъ литов ской печати. В ъ то время, исакъ литовская лите ратура времени предшествовавшая современному возрождешю Литвы (до 1863 г.) была почти исклю чительно духовнаго содержашя, литература послед няго першда становится по содержанш большею частью светской, и въ короткое время полвляются произведенья почти по всемъ отраслямъ литера туры. Прежде всего начинается собирайте произ ведешй исключительно богатой литовской народ ной поэзш (см. Дайна, X Y , 428). Появляются об ширные сборники литовскихъ народныхъ песенъ (А. а И. Юшкевичей; записаны таклсе и мелодш), ра боты Чесл. Сосновснсаго, Нау]алнса, Шпакуса, Чурлянпса, сказокъ (особенно I . Бассановича); собираиотсл данныя, относящаяся и ъ литовскому фоль с клору, къ истории и дрсвностлмъ Литвы (въ настоя щее время оне сосредоточиваются при Литовскомъ Научномъ Обществе въ Вильне). Кроме авторовъ (главнымъ образомъ изъ духовенства), продоллсающнхъ выпускать въ светъ книги релииозно-нравственнаго содержашя, выступаютъ на сцену поэтыстихотворцы (А. Барановсшй, А. ВеножпнсшЙ, П. Армннасъ, А. Якштасъ (псевд.), В. Кудирка, Ванагелисъ (псевд.), Пр. Вайчайтнсъ, Майронисъ (псевд.), З Ъ Л. Гпра, Дагнлнсъ, 1оварасъ (псевд.), Мачпсъ, Кенштасъ, Кунгустайтнсъ, Ант. Барановский и др., посвящаюнше своп произведешя (часто песни) то воспеванию красотъ родного крал, то призыву лиобить этотъ исрай, бороться за права литовскаго языка, литовскаго народа, то, наконецъ, создающие целыя поэмы пзъ литовской жизни. Н о мало также и переводовъ, посвлщенныхъ Литве, стихотворешй Мицкевича, Кондратовича, Крашевскаго. .Съ рус скаго яз. переведены неисоторыл производенш Пуиикнна, Гоголя, Тургенева, Льва Толстого, Чехова и М. Горысаго. Полвляются беллетристы—А. Фроммъ, В. Петарисъ, Айшбе (псевд.), Деде Атанпзасъ (псевд.), Швентмиисисъ (псевд.), I . Билионасъ, Дагн лнсъ, рлдъ талантлпвыхъ женщннъ-пписатольницъ: Бите (псевд.), Шатршсъ Рогана (псевд.), Лаздпну Пеледа (псевд.) и особенно выдающийся авторъ небольшихъ разсказовъ изъ исрестьянскаго быта, блещущихъ хараистернымъ литовскпмъ народнымъ юморомъ и глубоисимъ знaнieмъ среды—Жомайто (псевд.), некоторый произведешя исоторой переве дены на польский п руссшй языки. Въ начале ли товский театръ (любительские спектакли, устраи ваемые весьма часто даже въ деревняхъ) пользо вался почти исключительно переводнымъ репортуаромъ, но въ настоящее время имеется уже и рядъ оригинальныхъ драматическнхъ произведешй Котуракиса (псевд.; популярнейшая въ Литве комедш изъ народнаго быта «Америка въ бане»),ЖемаЙте, Бите, Жемкальниса (псевд.), Шауленигакиса (псевд.), Винцаса Крове и особенно восторженпаго поклон ится дровней Литвы, автора несколькпхъ спмволическихъ драмъ и мистеглй, Видунаса (исевд. В. Староста изъ прусской Литвы). Рядъ лицъ (въ томъ числе мнопя иэъ выше порочислонныхъ) работаотъ надъ приготовлешемъ учебниковъ, надъ переводомъ и популяризацией полезныхъ длл народа книгъ по всемъ отраслямъ знания, въ особенности отвечающнхъ запросамъ иерестьпнекой среды. П о литовской филолопн, главнымъ образомъ, надъ раз работкой литовскаго литературнаго языка и грам матики много и успешно потрудились бр. Юшкевичи, М. Барановсшй, кун. К. Ялнисъ, И. Яблонскш и К. Буга. Л. Булатъ. Л и т о в с к а я м е т р и к а — см. Метрика Ко ронная и Литовская. Литовская м п е о л о г 1 л . — Н е с м о т р я на богатство историческихъ свидетельствъ о дрсвпемъ литовскомъ богопочптанш, этнографпчоскнхъ данныхъ и народно-поэтическихъ мотивовъ, сохраняющихъ до -хриспанешя воззрении и вЬровашя, Л. миеолопя до недавняго нремонн была мало разработана, хотя и поражала своею мнимою цель ностью и якобы строго выработанной системою. Фантастические историки литовскаго быта и на рода нашли въ Л. миоолопи следы «веры индшсисой, ирано-нерсндскоЙ, кельтогалльской, грскоримсисой и скандинавской» ( L . Kogalski). М. О. Колловичъ, отрицал письменность литовскаго на рода и его право на современную областную лите ратуру, въ Л. миоолопи открылъ следы древ ности и обособленности; она, по его МНЕНИЮ, совмещаетъ въ себе выс1шн отвлечённый понятш древнёйшихъ релипй. Филологический походъ противъ боговъ Л. миеолопи, созданныхъ Нарбутомъ, Крашевскимъ, Стрыйковскимъ, Ласицкимъ, имелъ раз рушительный последств1я. МикуцшЙ, Акеленпчъ, Мержннсшй, Карловичъ доказали, что какъ ЛасицкШ, таисъ и Иарбутъ но знали по-литовски, а последшй, сверхъ того, увлекался, поэтизировалъ. Кпркоръ, однако, нзлагаетъ Л. миеолопю еще но старому шаблону, особенно исогда касается