
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Фил — Фил — 107 — фил — Фил л у ч ш и х е д р е в н и х ь Грамматикове в с т р е ч а е т ся весьма о г р а н и ч е н н о е знание языка. Методи ческая же разработка ФИЛОЛОГШ ДЛЯ преподавани'я в ъ *Saliricon» Марциана Капелла есть только р е ш и т е л ь н о п у с т о й и односторонний Формалиэмъ, основанный более на тогдаши и х е «ФИЛОСОФСКИХЪ т е о р е м а х ъ » , ч е м ъ на анал и т и ч е с к о м е изъяснении я з ы к а . Чтб сделано было Г р е к а м и и Римлянами для у с о в е р ш е н ствования изучений Языкове, потеряно в ъ средHie в е к а . Хотя хриистианство и ввело изучение л а т и н с к а г о , о т ч а с т и греческаго и е в р е й с к а г о я э ы к о в ъ между новыми народами Е в р о п ы , но это изучени'е было достояниеме только д у х о в н ы х е , а не и т. л а го народа; на з а п а д е же оно д п р е и м у щ е с т в е н н о было направлено к е механи ческому и з у ч е ш ю латинскаго языка для церковнаго служения; да и латинью-то очень неMHiorie обладали в е сопернненистиие. Средне-ве¬ ковая ФИЛОЛОГИЯ не могла быть возведена на с т е п е н ь пауки даже пзучеииеме арабскаго язы ка, б о л ь ш е ю част!ю инен13пестнаго'северниыме страннаме, и виедеипсме с е X I I в е к а толкова ния с б о р п и к о в е р п м с к и х ъ законовъ и рп.мскоиреческинхъ в р а ч е й въ ю р н д п ч е с м и х е и медицнипскихе Факультстахе Италии и Франции. П о с л е этого н а ч и н а е т с я Финлолоан новой хри стианской Е в р о п ы , и се постепенное развитие в о с х о д и т е до науки т о л ь к о иие XV с т о л е т ш , ко гда П е т р а р к а и Поккачио возбудили любовь к е полному и строгому изучению древнинхе рим ски х е п и с а т е л е й , а прибывшие и з е Констан тинополя Греки вновь ввели изучение грече скаго языка и л и т е р а т у р ы . Это нремя'было на и звано перюдоме возрождения н а у к е . Оно нача лось п р о б у ж д е ш е м е изучения греческаго и лат и п с к а г о я з ы а о п ъ , и такииме образомъ привело к ъ ииовой р а з р а б о т к е н а у к е . Пыстро распро с т р а н и л о с ь и э у ч е ш е Я з ы к о в е по Италии, утвер дилось ииъ у н и в е р с и т е т а х ъ , и отсюда пере шло по Ф р а н ц и ю , Г е р м а ш ю и Нидерланды, потомъ въ Великобританию, Данию, Испанию и Португалпо. К ъ распространению этого изуче ния много способствовало незадолго передт т в м ъ и з о б р е т е н н о е кпигопочатаниие. Конечно, это но вое изучение к л а с с и ч е с к и х е язидкове и л и т е р а т у р ы пе прямо возвысиилось до настояицей ФИИлолоичии, но оно уже носило в е с е б е в с е для п е я с е м е н а . В е противоположность механиическому изучению латинскаго языка п е средние в е к а , оно началось наукообразньиме, граммат и ч е с к и м е пзучеиииеме, ч и м е л о главною ц е лмо — н з е д е д о в а т ь с у щ н о с т ь в е я з ы к а х е для ученной и наукообраэнной ц е л и . П е р в а я и бли ж а й ш а я прничина этого изучения заключалась в ъ удивлеши и почтении, съ которыми раз4 сматривали дознанное превосходство содержа ний, красоту и художественность и з о б р а ж е н ^ ; это почитание впоследствии обратилось в е стремлеше обладать э т и м и п р е и м у щ е с т в а м и , и собственными произведениями и х е копиро в а т ь и с т и л и с т и ч е с к и п о д р а ж а т ь . Для это го избрали только латинский я з ы к е , котораго и э у ч е ш е быстро р а с п р о с т р а н и л о с ь ; и с п ы т ы вали свои силы ire подражании Цицерониу и н е к о т о р ы м ъ другимъ э н а м е н и т ы м ъ проэаикамъ и п о э т а м ъ в р с м е н ъ Ави-уста. Д л и н н ы й р я д ъ превосходпыхъ л а т и н п с т о в ъ , которыо появлялись, к а к ъ л а т и н с м е п р о з а и к и и поэты, о т ъ XV до XVII столет1я , вособенности в е Мта.ни, потоме в е Германии и в ъ Н и д е р л а п д а х ъ и о т ч а с т и въ другихъ с т р а н а х ъ и И М Е ЛИ не мало последователей в е X V I I I и XIX с т о л е п я х ъ , с в и д е т е л ь с т в у е т е , до какой сте пени достигло подражание П к а к е оно было удачпо. Конечно эти пидражан1я пе суть проиэведошя строго сннстематически1хе познаний в е я з ы к е и его свободнаго употрсблешн; но они более у к а а ы о а ю т ъ на механическую легкость, приобретенную п р и л е ж п ы м ъ чтенпеме, на усво ение латинскаго такта и чувствоваииил, и искус* и ственное принсииособденио к ъ нидеямъ древно сти!; иио это прнтспособлен1е пе р е д к о приводи ло и х ъ пъ р е з к у ю противоположность съ об р а з о м ъ н о н е й ш а г о м ы ш л е ш я и в о э э р е ш н . За то опии сохранили и поддержали изучение лат и н с к а г о я з ы к а , с л е д с п н е м е чего, хотя и не совершенно справедлннвыме, бьило то, что на л а т п н е м й я з ы к е с м о т р е л и к а к е па языке, на и б о л е е с в о й с т в е н н ы й ниауке и учености. Это предпочтение было причинен), что немецкие ФИЛОЛОГИИ, долгов время оставляли в е п р е з р е ш'пн и п р е и е б р е ж е ж и о т е ч е с т в е н н ы й я з ы к е , и и т е п е р ь еице с т и л и с т и ч е с к а я легкость в е латннскоме я з ы к е у м п о г и х е починтастся плодоме класепческаго образонаипя. Съ э т и м ъ подраж а ш е м е , п р о п е ш е д ш и м ъ и з ъ чиистаго предпочте1Йя и,е я з ы к у , скоро соединили и п р а к т и ч е скую ц е л ь воспользоваться д р е в н и м и писате лями, т. е. матори'яльпымъ содержаписмъ и х ъ твореиний и реадьниымъ матери'яломе»—для обо гащения отечественниой у ч е н о с т и , вособенно сти для т е о р с т п ч е с к а г о развития и усовершен ствований п а у к ъ , и а з н а ч е п п ы х ъ к ъ преподава ний в ъ унниверсн!тетахъ, к а к ъ « а п р и м е р ъ , горпепруденцш, м е д и ц и н ы и богословия, виос л е д с т в ш же м а т е м а т и к и , истории и ФИЛОСО ФИИ. Важнымъ п р е и м у щ е с т в о м ъ для класепче скаго лзыко—изучения, было открытие для не го к а н е д р е в е у н и в е р с и т е т а х ъ и въ гимпазия х ъ . Въ м е д и ц и н е и юриспруденции всего бо л е е была чувствуема необходимость у т в е р д и т ь (