
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Анг—Анг - 297 - Анг — Анг ществооала и въ предъидущемъ периоде въангло-саксонскихъ с а г а х ъ и балладахъ, но Чаусере, принадлежащий къ этому периоду, почи тается отцомъ английской народной поэзии — I I I периоде заключаетъ въ себе развитие ли тературы и продолжается до возстановления въ Англии королевской власти (1660 г.). Переводъ Бииблии на английский языкъ, вслед ствие реформы Генриха V I I I , и изучение гре ческой литературы при покровительстве уче ныхъ миннстровъ Вульси и Мура, приго товили блестящую эпоху царствования Елисаветы, ознаменованнаго творцомъ новейнней драмы Шокспиромъ. Кроме того, при ней получило свое начало государственное красно речие; при 1акове I и Карле I получили новое направление ФИЛОСОФИЯ (Беконе), история, эпосе (Спепсеръ и Мильтонъ); рыцарские романы приняли Форму прозы; баллада удалилась в ъ Шотландию; Говарде граФЪ Сорри далъ ита.пяпснпя Формы лирической поэзии. Мрачиный духъ Кромвеля занялъ все время республики богословснилми преииями.—IV-Й периоде, эпоха критики, простирается до X I X столетия. Пра вительство было занято государственными де лами; литература предоставляется частной деятельности. Ученыя общества знначителн>но содействовали развитпо точныхе наукъ, иио въ отношении чисто лнтературномъ они способствовали только къ очищению слога. Домъ Стуартовъ внесъ въ литературу Фран цузское B.iiflinie: вместо поэзии PI воодушевле ния, явилось холодное и пустое остроумий. Со вступлеп1еме на анг.пйскш престолъ гановерскаго дома, коммерческий духъ инарода,который достигевершины практическая благоденствие, и эмпириэмъ Локка не были способны свергииуть иго Французскаго в.плния: въ аиглшекой поэзии оставались только дидактика, посланий и сатира. V периодъ — возстаиювлениО ниоээии и цветущее состояние ФИЛОЛОГШ В Ъ Х 1 Х столе тии. Деятельное участие богатаго класса че резъ ученыя общества, библиотеки, музеумы, пособия и новый университет]) въ Лондоне, делаетъ значительную перемену во всей литера т у р е , особенно ве ФИЛОЛОГИИ. ПОЭЗИЯ сбрасы ваете се себя ц е п и схоластики: Банронъ, Т. Муръ и Шелли даютъ ей мрачное и не обузданное направление, высокий .мысли иг не брежность въ Формахъ; Уордсуордъ, Кольрнджъ, Соути и Вильсонъ представляютъ намъ благородную мечтательность и теплоту чув ства при высочайшей простоте в е Формахе. Поэты последняго направлений называются poets of the lakes (озерные поэты), потому щ что они жили и писали на оерегахе романтическихъ озере Морленда и Комберленда. АнтлШская соль (magnesia sulphurica), водная сернокислая магнезия, имеетъ белый ц в е т е , стеклянный блеске и горькосоленый вкусе; рас творима въ воде. Въ Англии въ окрестио стяхъ Лондона вытекаете н з е такъ-нааываемой лОпдоьиской глины Эпсомскш ключъ, кото рый даетъ огромное количество этой соли, раз возимой оттуда но всей Европе. Садится въ большихъ количествахъ, на отмеляхъ соляныхъ озеръ въ Сибири и Крыму. Английская соль составляетъ обыкновенное въ домашнемъ быту слабительное средство. Она действуете прохлаждающиме образомъ и дается въ коли честве одной или двухъ столовыхъ ложекъ съ водою на приемъ. Ея пе должно давать при воспаленш брюшпыхъ органовъ. А Н Ш Й С В Л Й ДОГЪ, порода самыхъ большихъ собакъ, употребляемая для травли медведей и кабаииове. АнглШсшй рожокъ (corno inglese, englisches Horn), музыкальный инструменте въ роде гобоя, но несколько более его и,не въ прямой, а ломаной линии. Ноты для рожка пишутся квинтою выше нежели для гобоя, а строй его пятью темпами ниже. АнглШсвий ФЛОТЪ , см. ВеликобританскШ ФЛОТЪ. языкъ. Нынешний английский языке не есть языке первоначальныхе коренныхъ жителей Б р и т а ш и , говорившихъ кельтиическимъ (кнмбрскимъ) наречиемъ; о и ъ образовался иэъ разныхъ элсментовъ, преимущественноизъаингло-саксонскаго,съ примесьюнормандско-Французскаго. Когда Англы и Саксы заняли Англию (около 450 г.), то господствующиме языкоме въ Британш сталъ языкъ англо-саксонекпи, отрасль нижне-германскаго. Непродолжительное владычество Датчанъ (съ 1013 — 1066) пе имело никакого влияния на преобразований языка, т е м е более, что языкъ скандинавский имелъ большое сходство съ англо-саксонскимъ. Но после покорения Англии Вильгельмомъ Завоевателеме внесонъ совер шенно протнвоиюложный элементъ — языкъ Французский, котораго влияние положило рез кую черту на языкъ англо-саксонсый. Отъ слияния этихъ двухъ противоположныхъ на чалъ, английский языкъ обогатился новыми словами и оборотами и мало-по-малу образо валось наречие весьма оригинальное и бога тое. Беэпрерыениыя войны се Францией и уси лившаяся народная вражда к е Французамъ ослабляли влияние Французскаго языка на анАЕТЛШСКДЙ