
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
905 МОИСЕЙ—МОЙАРТЪ 906 его. Но кодексъ отклоняется и отъ 1езекшля, М о и с е й (Михаилъ Гумилевск1й) — ду приближаясь къ Р. Воэникъ онъ въ эпоху Вавилон- ховный писатель (1747—1792), префекта моенсовской скаго плена и составлялъ сначала самостоятельное академш, епгископъ ееодосШский и мар1упольсшй, целое. Р репенировалъ и освежить его. Когда же проповеднпкъ п эллин петь. Напеч.: переводъ и какъ иэъ указанныхъ элементовъ составилось беседъ МакарнЯ Египетская (М., 1782; 4-е изд., Пятикнижие въ теперепгаемъ его виде? Что касается 1851), «Св. Д1ониспЯ Ареопагита о небесной IepapJ и Е, то они черезъ столетие после появлешя по хпи, или Свдщенноначалш» (съ греч., М,, 1786) следняя изъ нихъ встретились и около 650 г. сли и др. лись, вместе. Редактора, выполнившая эту работу, М о и с е й Х о р е н с к 1 й (CUorenazi) — изназывают* 1еговистомъ. Дальнейшей стадией редак вестнейншй изъ армянекпхъ писателей. Род. по ционной работы было соединеше J Б съ D, на однимъ—въ 370 г., по другимъ—въ 407 г.; ум. по чавшееся еще въ допиленный периодъ. По мнешю однимъ—въ 487 г., по другимъ—въ 492 г. Учился Зеллина, до плена произошло сипяше D съ Е, а въ въ Александрш, Аеинахъ, Риме, Константинополе; плену было закончено прибавлений J. Соединеше возвратившись на родину, былъ епископомъ. Ему J Ё D съ Р было совершившимся фактомъ уже при принадлежитъ много соч. и переводовъ съ грече Ездре. При Еэдре процессъ образовашя тепереш скаго, которыми онъ энакомилъ своихъ соотечествен няя Плтикнилия, однако, еще не былъ законченъ. ников* съ хриейанской ученостьио. Главныя его со Изъ примера главъ XXXVI—XXXIX книги Исхода чинешя: учебникъ риторики, составленный по греч. можно видеть, что далее въ эпоху перевода L X X Пяти образцамъ, «ИсторнЯ Арменш», доведенная до 442 г, книжий не получило формы, не подлежавшей пере и написанная въ интересах* Багратидовъ, и геогра работке и иэменешлмъ: ср. Исх. XXXVI, 7—39 по фия. Армлнсиие писатели называютъ М. Хоренскаго русскому (съ еврейская) переводу и славянскому (съ «отцом* поэтовъ и грамматшеовъ», «отцомъ армлнеисой греческаго перевода LXX).—Продолжешемъ и до псторш». До насъ дошло множество рукописей его полнением* Пятикнижий является кн. I . Навина Истории, но древнейшая иэъ нихъ не восходить далее (см. 1исусъ Навинъ, XX, стр. 80—81). Она состоптъ XIV в. Первое печатное издаше ел появилось въ иизъ 24 главъ, иэъ коихъ 1—XII говорятъ о завоева Амстердаме въ 1695 г.; въ 1736 г. въ Лондоне изданъ ния зап. Палестины, а XIII—XIV о разделения ея. армян, оригиналъ, съ лат. переводомъ и пояснитель Начинается она повествовашемъ - о событияхъ после ными примечашями. Некоторые ор1енталисты (Гутсмерти M. При тесной связи книги 1исуса шмитъ, Карьеръ, Халатьянацъ, Паткановъ) подвер Навина съ ПятпкнпжпЯмъ естественно, что и главные гают* сомнению подлинность «ИсториЯ Арменш» М. X., источники здесь те же—ягвистичесиуй и елогисти- относя составлеше отдельныхъ частей этоя труда исъ чесшй. Между прочимъ, по воззрению Ягвиста, VI—VIII вв. «История Армении» переведена на рус завоевания Палестины колена вели группами или сшй яз. 1осифомъ Иоаннесовымъ (СПБ., 1809) и порознь, при чемъ ханансевъ не удалось вытеснить дважды Н. Эминымъ (М.,1858, иМ., 1893). География съ возвышенностей. Елогйстъ, напротивъ, заста переведена на русск. языкъ К. Паткановымъ («Ар вляет* 1исуса, во главе всехъ коленъ, въ течеше мянская географя VII в., приписываемая М. Хоренпяти леть разгромить чудесно 12 царей аморей- скому», СПБ., 1877); новый! ея списоисъ, съ франц. скихъ и, въ общемъ, занять всю территорий Пале переводомъ, издалъ Arsene Soukry (Венеция, 1881; стины. Книга была приведена въ теперешний видъ отрывки иэъ новаго списка переведены Паткано вскоре после окончания редакционной работы падь вымъ въ «Ж. М. Н.Пр.», 1883 г., № 3). На армян, Плтикнижиемъ, приблизительно между 430 и 400 гг.— яз. полныя собрания соч. М. Хоренскаго изд. въ См.: А. Л о п у х и н ъ (ред.), «Толковая БиблнЯ» ВенеппЯ въ 1843 п 1865 гг. — См. C a r r i e r е, (т. I — I I , СПБ., 1904—1905); Юнгеровъ, «Частное «Nouvelles sources de MoYse de Kboren* (В., 1893).— нсторико-нфит. введение • въ свящ. ветхоз. книги» Ср.. Армянская литература (III, 646 и сл.). (в. I , Казань, 1907); L. Grautier, cL'introduction М о й а (Моуа), П е д р о , де—испанский живо a PAncien Testament* (1906); Н. T r a b a u d , писецъ (1610—66),учении1ъХ. де-Кастильовъ Севилье. «L'introduction a l'ancien Testament dans sa pHase Редкия въ музеяхъ картины М. (мнопя приписы actuelle» (1911); Р о н а н ъ , «Истор1я израильенсаго ваются ему безъ достаточныхъ основашй, напр., шесть народа» (т. I : два рус. перевода); Guthe, «Gte- сценъ изъ житиЯ св. 1осифа, въ музее Прадо, въ Мад scnichte des Volkes Israeb (3-е изд., 1914); Cor- риде; и обе картины мионхенсисой пинакотеки) отзы i i i l l , «Einleitung in die kan. Btlcner des Altes ваются въ значительной степени лондонскою маноTestaments* (7-е изд., 1913); В е л л ь г а у з е п ъ , рою ванъ-Дейка; съ изысканностью и элегантностью «Введения въ исторш Израиля» (перев. Нинсольскаго, последняя соединяется въ нихъ сила испанская ко СПБ., 1909). Ср. ст. «Библейская история», «Канонъ лорита. Иэвестнейшил между ними: «Явлеше Богома библейский», «Критика библейская» и указаннуно тери св. епископу» (въ гранадскомъ соборе), «Не тамъ литературу. Л. порочное зачатие» (въ црк. S. Maria de la MiseriМоиceik Б е л о з е р с к 1 й — с в . преподобный, cordia, въ Гранаде), «св. Алишй, моллпндйся Бого инокъ Троицкаго-Белозерскаго м-ря, ипзвъетенъ своей матери» (въ црк. св. Августина, тамъ же).—Ср. подвижнической жизнью. Жилъ въ XV в. Память— P. L e f o r t , «La Peinture espagnole* (П., s. a., 222 сл.); К. J u s t i , «Diego Velasquez u. sein 25 февраля. М о и с е й Муринъ—по прозв. Ееюпллнинъ— Jahrbundert* (2-е изд., Боннъ, 1903, 107, 351). св. преподобный (325—400). Въ молодости М. быль М о й а р т ъ или М у й а р т ъ (Moyaert, Моеуатаманомъ разбойншеовъ. Память М. Муриина — aert, Moeijaert), К л а с ъ—голландсисш живописецъ 28 августа. и граверъ (до 1600—ок. 1669). Посетивъ Италш, М о и с е й Угри нъ—св. преподобный. Въ мо сталъ тамъ последователемъ Ад. Эльсгеймера. Важ лодости служилъ у св. князя Бориса. Въ 1015 г., нейший его произведешя: «Трнумфъ Силена» (1624), исогда св. Борись былъ умерщвлен* на Альте, «Явлеше • Меркурия нимфе Герсе» (1624; обе М. один* уцелел* иэъ свиты князя и скрылся картины—въ гаагскомъ музее); «Проповедь 1оанна у Предиславы, сестры Бориса. Въ 1018 г., при Крестителя» (1631; въ стокгольмском* музее); «Вак взятии Шева королемъ польскимъ Болеславомъ, былъ ханалия» (въ берлпнеисомъ музее); «Руеь и Воазъ» взят* въ пленъ, позже былъ оскопленъ. Память— (тамъ же); групповый портретъ регентовъ (1640; въ амстердамскомъ муз.); «Воздержность Сцпшона» 26 июля.