* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
733 КОРАНЬИ—КОРБЬЕРЪ 734 Мараччп, въ 1734 г. очень удачно переработанные по-англШски Дне. Сэлемъ (G. Sale, Л., 1734 п др.). По Сэлю сделано много европейскихъ переводовъ, въ томъ числ-в руссшй А. Колмакова (СПБ., 1792). Новый англ. переводъ Е . Pal т е г ' а въ cepiu «Sac red books of the East* (Оксф., Ib80; 2-е изд., 1900). Немецкий переводъ Улльмана (1840; 9-е изд., 1897) теперь выгвеняется трудомъ М. Henning'a (1901, въ Рекламовской cepiu классиковъ). Огромной по пулярностью пользуется франц. перев. Каэимпнжаго (1840, ц др.); съ него руссшй переводъ К. Ни колаева (М., 1864). Съ арабскаго оригинала К. перевелъ Г. Саблуковъ (Каэ., 1879); къ 3-му изданш 1905 г. добавленъ параллельный арабсшЙ текстъ. Съ толкованиями: «Лекцш по К. Суры старейшаго nepi ода» А. Крымскаго (2-ое изд., М., 1905). Л. Ерымскш. К о р а п ь н (Koranyi), А л е к с а н д р ъ — т е р а певтъ (род. въ 1866 г.), профессоръ въ Будапеште. Главные его труды: «Experimentelle Beitrage zur Jacksonschen Epilepsies; «Zur Physiologie der Harnabsonderung* («Centralblatt fUr medicinische Wissenschaften**, 1893); «Ueber den Zusammenhangderquantitativen Zusammensetzung von Blut und Нагп» («Ungar. Archiv fur Medicin*, 1894); «BeitrRge znr diagnostiscben Bcdeutung patbologischerEigenschaften desBlutesund Harnes* (1896); «Physiologische undklinische Untersuchungen Uber den osmotischen Druck thierischer Fl(lssigkeiten» («Zeitschrift fUr klinische Medicin*, 1897—1898). К о р а т о (Corato)—городъ въ итал. пров. Бари, 41739 жпт. На выс. великолепный развалины замка Castello del Monte, сооруженнаго импер. Фридрихомъ I I . Близъ К. памяти икъ (l'Epitafio) въ память победы 13 итальлнцевъ, подъ предводитель ство мъ Просиера Колонна, надъ 13 французами, руководимыми Баярдомъ въ 1503 г., во время осады Барлетты. К о р б е т ъ (Corbet), Р и ч а р д ъ — ашмпйсклй поэтъ (1582 — 1635). Былъ епископомъ оксфордскнмъ. Стихотворешл -его имеютъ жизнерадост ный характеръ, съ ОГГБНКОМЪ добродушной, хотя и не лишенной едкости сатиры. Главныя его поэмы: «Journey to France* (въ которой онъ остроумно вышучпваетъ католическое духовенство и друпя стороны жизни тогдашней Франщи), t i t e r Boreale* (onucanie похождешй четырехъ путешествующихъ студонтовъ) п cFarewell to the Fairies* (изящная сатира ва пурптанъ). К о р о н (Corbie, средневек. Corbeia)—гор. въ франц. деп. Соммы. Въ 657 г. кор. Бати льда осно вала здёсь бенедиктинское аббатство; цорковь съ прекрасною статуею королевы. Ткацшя фабрики. ГСорбулопъ (Gn. Domitius Corbulo)—рим ский полководецъ. Прп имп. Клавдш начальствовалъ въ Гор Maui и и съ успехомъ сражался съ хауками. При Нероне успешно закончнлъ войну съ пареянамп, вэивъ Артаксату и Тпгранокерту и утверди въ на престоле избраннаго Нерономъ Тнграна. Прп смутахъ въ Арменш К. застлвилъ новаго правителя, Тнридата, признать верховенство Нерона (66 г.). Въ 67 г. онъ былъ вызванъ Неро номъ въ' Грсцш и ^лдесь въ Кенхреяхъ прннужденъ былъ кончить жизнь самоуб1Йствомъ. Составилъ п издалъ свои мемуары. К о р б у т о в с к й е — руссшй дворянешй родъ. Предо къ ихъ, С т е ф а н ъ И в а н о в и ч ъ К . , выехалъ иэъ Польши п пожалованъ поместьемъ въ 1661 г. Родъ К. внесенъ въ Y I ч. родосл. книги Смолен ской губ. К о р б ъ , 1 о г а н н ъ - Г с о р г ъ —немецкий ди пломата и госуд. деятель (род. около 1670, ум. ок. 1741 г.). Въ J698 г. былъ назначенъ секретаремъ чреэвычайнаго аветтнйскаго посланника Гвар1онта, послан наго въ Россш для закреплешя заключенная въ 1697 г. союза Австрш, Poccin, Польши и Венощ'анской республики противъ Турцш. Это посоль ство пробыло въ Москве съ 29 апреля 1698 г. по 23 шля 1699 г.; за это время К. успелъ под метить мнопя черты русской жизни, чему способ ствовали частыя встречи съ Петромъ 1 и блиэкоо знакомство съ Голицынымъ, Меншиковымъ, Ромодановскимъ п др. По возврате Hi и въ Австрш К. издалъ описаше своего путешеств1я въ Россш и запись своихъ наблюдетЙ. Позднее служилъ въ Верхнемъ Пфальце. Сочинеше его вышло въ Вене въ конце 1700 г. или въ начале 1701 г., на латинскомъ языке, подъ заглав1емъ: cDiarium itineris in Moscoviam etc.*. Сначала идетъ самый дневппкъ, съ 10 января 1698 г. по 27 сентября 1699 г., затвмъ оппсаше стрелецкаго бунта, розыска и казней, рядъ отрывочныхъ извйстШ о царе, воевномъ делё, финансахъ, дворе царя, русскихъ нравахъ, релипи и релипоэной жизни русскихъ, управлеши. климате, иностранцахъ въ Poccin, русскомъ флоте и, нако нецъ, планы крепостей. Руссшй послан ни къ въ Вене, кпязь П. А. Голицынъ, прочитавъ «Дневникъ», обвинялъ Гвар1ента въ напнсашн этой книги, содержащей много резкихъ отэывовъ о рус скихъ, Петре 1 и Poccin. Русское правительство потребовало уничтожешя этого сочинешя, что и было исполнено; поэтому ужо въ начале X V I I I ст. «Дневнпкъ» К. представлялъ библюграфическую редкость. Было сделано, однако, несколько пере водовъ ого: неполный французский князя Августа Голицыпа «Becit de la sauglante гёvolte des Stгёlitzen Moscovie par J. G. Korb» («Bibliothequo Russe et Polonaise*, т. V I I I , П., 1859) и аншйсшй Макъ-Доннеля (съ небольшими пропусками)—«Diary of an Austrian Secretary of legation at the Court of Czar Peter the Great* (JL, 1863). Ha pycciciii языкъ «Дневнпкъ» К. неоднократно переводился частями и полностью. Первый переводъ, неизвестно кому принадлежащей, былъ сдЬланъ, вероятно, вскоре после полвлошя сочинешя; онъ не отличается ни полнотой, ни точностью. Въ «Очеркахъ Pocciu* въ 1840 г. появились переведенные А. Росдавскимъ отрывки пзъ «Дневника». Въ 1860—61 гг. М. И. Семевсшй иэдалъ переводъ нёкоторыхъ частей, а въ 1866—67 гг. («Чт. Об. Ист. и Др. Рос», 1866 г., кн. 4, и 1867 г., кн. 1 и 2) полный переводъ «Дневника». Одновременно появилось небольшое пзвлечеше иэъ «Дневника», сделанное С. К. Смир новыми Наконецъ, въ 1906 г. вышелъ последиш. строго научный, переводъ «Дневника», сделанный А. I . Малеинымъ и воспроизводящий полностью оригипалъ сочинешя, со всеми рисунками и пла нами. Впжпейппя сведен ifl о К. и его сочннешн— у Beckmann'a, «Litteratur der alter en Reisebeschreibungen» (Готтингенъ, 1809), въ «Преднсловш» A. I . Малеина къ сделанному имъ переводу «Днев ника» и въ обстоятельномъ крнтичоскомъ труде F r i e d . D u k m e y e r a , «Korbs Diarium itineris in Moscoviam und Quellen, die es erganzen* («Historiscbe Studien*, вып. L X X и L X X X , В., 1909). Д. Ст. К о р б ь е р ъ — горная цепь, соединяющая вос точные Пиренеи съ Севеннани (во франц. доп. Одъ и Вост. Пнренеевъ). Голые скаты, вершины, спаленныя солнцемъ и усЬянныл скалами; вершина Бугарашъ достигаетъ 1231 м. К о р б ь е р ъ (СогЫё) е), Ж а к ъ - Ж о з е ф ъ, графъ—французский политический деятель (1767— 1853). Былъ адвокатомъ. После второй реставрации