* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
953 ИТАЛЬЯ11СК1Й языкъ—ИТАЛЬЯНСКОЕ ИСКУССТВО 954 обращаются въ а (с г о п а с а ) или въ о (d еb о 1 o < d e b i l e ) ; въ конце слова большинство со храняется ( c a s a , а ш о г е ) , и > о ( s o l o ) , е иногда > i ( a v a n t i < a b -\- a n t e ) . Змппе устра няется путемъ вставокъ, выпадешй или сокращении. С о г л . д л и т е л ьн.: lj > glj, r j o > j , bj, v j > b b j , gg, s j > g j , t j > z , zz, g j ( p a l a z z o , preguo, s t a g i o n e , alzare;, d j > g j , pj>c"cj, группы c l , g l , p i , b l , f l даютъ (с) с h i , ( g ) g h i , p j , ( b ) b j , f j . Конечные га, n, s выпадают* (nove, l u m e , G i o v a n n i ) ; sc, s j , s t j > s c i = s. Согл. мгновонв.; с - j - e, i > с e , с i , въ остальныхъ случаяхъ c = k , иногда g (gatto, l a g o ) ; c t > t t , c s > s s , s, 5, t c > g £ j . соответ ственно и g + e , i > £ ; оно синкопировано въ r e a l e и др.; g m > m , m m , g n > f i ; t въ середине слова иногда даетъ d ( c o n t r a d a ) , выпадаетъ въ конце слова, к а к ъ и d, которое исчезаетъ иногда и въ середине ( r a i < r a d i i ) ; gd>dd (freddo). P внутри слова сохраняется, либо даетъ звонкий, либо . v ( l e b b r a , p o v e r o ) , к а к ъ Ъ ( c a v a l l o ) ; p s > s s , b t > t t , b s > s s . М о р ф о л о г и я . И. я з . имеетъ пзстарп одну форму въ склонении, выра¬ жающую отношешл Norn, н А с е , а, съ помощью предлогов*, и другихъ падежей: f e m m i n a — f e m m i n e , f u o c o — f u o c h i , p a n e — p a n i . Исходной точкой ея полагаютъ лат. N . п А с е . (некоторые лингвисты u A b l . ) . Основные типы склонешй: на -а, -о, -е, муж. и жен. р., по которымъ распредели лись 5 лат. склонешй, н группа несклон., въ роде c i t t a , r e . К а к ъ и въ другихъ романскихъ я з . , огромную роль нграетъ членъ, древнейппя формы котораго 1о, Г — l i , g l i ; i l — i , главнымъ образомъ, после словъ, начинающихся съ гласи. Къ латинскнмъ типам* спряж. ( - a r e , - e r e , - e r e , - i r e ) И. я з . присоединилъ еще типъ начинат. сир. (съ суфф. - i s c ) . Нередки переходы нзъ одной категории въ другую: mu6vere, capire. Изъ лат. временъ и паклоношй сохранились: indie, praes., iraperf., perf., conj. praes., plusquamperf., imperat. praes., infinit. pra^s., герунд1й, partic. praes. н perf. pass. Къ нимъ примкнули новыл формы: passato prossimo (bo c a n t a t о) и trapassato remoto ( e b b i c a n t a t o ) . Futur. стало описываться: c a n t a r e + hab e o > c a n t e r o , - a рядомъ вырослоп новое,услов ное накл. изъ infin. pres. + h a b u i или, въ ста рыхъ памлтнпкахъ, т а к ж е h a b e bam, т.-е c a n t e r e i , c a n t e r i a ; къ c a u t e r e i пристроено было затемъ a v r e i c a n t a t o ( c o n d i z . p a s s a t o ) . Совроменн. оконч. 1 plur. praes. ind. и conj. - i a m o заимствовано изъ s i a m o ; 3 pi. praes. ind. - a n о, - о n о — вли'яше s о n о и — г о < - е г u n t. Con. imperf. формально—con. plusqprf. Perf. раз личается 2 типовъ: слабый (на - a i , - i i , - e i ) и сильный съ изменяющимся гласи, основы: f e c i , f a c e s t i . Къ - ei, - e s t i . . . построен* параллель ный тнпъ на - e t t i , - e t t e , - e t t c r o по образцу s t e t t i п черезъ посредство d e d i > d e t t i и гла головъ въ роде v e n d e r o ~ v е n + d а г е.—Черты позднейшаго И. я з . мы встречаемъ въ латпнекихъ граматахъ ужо съ 513 г. Древнейппе памятники поэтнческаго его употребления относятся ко второй половине Х П ст. Произведешл поэтовъ к р у ж к а Фридриха I I («сицилийская школа») и болонцевъ выдвинули первыл нормы литературной речи, но оне былн заслонены лзыкомъ Данте, Петрарки и Боккаччо, обезпечившихъ значеше нормы з а в а речиемъ Флоренщи. X V и X V I в в . укрепили окон чательно его нозпщю. Французское вл1яшо въ X Y I I I ст. привело к ъ проповеди пуристовъ и воз рождений лзыка флорентийских* звездъ, а это по ставило, въ свою очередь, вопросъ объ обновленш нащоналыюй нормы, уже успевшей обветшать и стать искусственной для современнаго читателя. Попытка решить задачу была сделана Мандэони во 2-мъ изд. его «Обрученных*» (1840), редактированномъ авторомъ согласно требовашямъ современ ной флорентийской речи. Возникшая з а появлешем* книги полемика внесла поправки во мнопя поло жения Мандэони, но оставила въ силе основной т е зисы приэнаше « l i n g u a parlata di F i r e n z e » , въ общихъ чертахъ, нормой л и т е р а т у р н а я я з . Итaлiи. О с о б ы е з в у к о в ы е з н а к и И. я з . : с передъ е, i = 4; с 1 а = ч а и т . д.; g передъ е. i = iac, gia=:flaca и т . д . ; c h = K, g h — г , д П а ^ з л ь я , g 1 i = льи и т. д.; g п = нь; z z — цц и дз ( р о г г о = поццо, но г о г г о = родэо).—Литература по исторш И. я з . у к а з а н а въ « G r u n d r i s s der rom. Phil-> G г б b е r'a ( I т., 2-е изд., С т р а с б у р г у 1904— 1906; стр. 535 сл., 637 сл.); за последующие годы—въ cKritischer Jahresber. f. г о т . Р п . » , въ « R o m a n i a > , «Zs. f. rom. P h » . Научныя грамматики: M е й e p a Л ю б к е (на н е м . я з . , 1890, и в ъ ит. обработке Bartoli-Braun, 1901); В . W i е s е, « A l t i t a I i e n . E l e m e n t a r b u c h » (1904). Христоматш: Е . M o n a c i , « C b r . i t , dei primi secoli* (1889—1910); S a v i L o p e z и B a r t o l i , « A l t i t . Chrest.» (1903). Практич. грамм.: нем. — M u s s a f i a , франц.— Y e г g a n i - F e r r a r i , русск. Д е В и в о и Г л и в е н к о . Словари: ит. — F a n f a n i , русск. — Д е В и в о , нем.—М i с h а 61 i s, франц.—Т o m m a s e o - B e l Итальянское и с к у с с т в о . — HcTopia самобытнаго, действительно нацюнальнаго, искус ства въ И. начинается только съ половины X I I I в . В ъ т е ч е ш е . т а к ъ назыв. романскаго першда ( I X — X I I I в.) въ И . господствовалъ романо-впзанпйский стиль. Около половины X I в. пробуждается худо жественное творчество, но въ начале только одна архитектура удовлетворяетъ художественнымъ тре бовашямъ. Особенно сильно влшше византийской траднцш сказывалось въ Венецш и въ нижней И . Скульптура византийская и визан^йствующаго стиля редко выходить иэъ области декоративной пла стики. Скульптурный украшения собора Св. М а р к а представляютъ характерные образцы венещанской пластики. Съ венещанской живописью знак о мать мозаики того же собора. Византийская манера го сподствуетъ т а к ж е въ пластике Нижней Итал in и Сппгшп (резьба изъ слоновой кости, напр.: перед няя доска алтаря, въ ризпице Салернскаго собора; мраморные рельефы главнаго портала собора въ Трани 1180 г. и др.). Хотя съ Х П в . греческихъ мастеровъ здесь начинаютъ сменять местные, а въ первой половине X I I I в . , подъ вл1яшемъ Фридриха I I , пластика Нижней И., въ виде исклю чения, создаетъ произведешл, блнэкш къ античному искусству (статуи и бюсты для моста въ К а п у е ) , — всо л;е творчества итальянскихъ скульпторовъ X I , X I I н начала X I I I в в . сковано условными пра вилами в и з а н л й с к а я искусства. Мастера, выковавппе бронзовый двери въ Трани, Амальфи, Са лерно, Беневенте, Равелло, скульпторы римской и умбр1йской школъ, художники тосканской школы — работали по греческимъ правилам*. То же самое надо сказать о ломбардско-ромапской пластике, хотя она более свободна отъ ви зантийской траднцш. Нижне-итольлнекая живопись романской эпохи, главнымъ образомъ, стенная; фрески этого времени представляют* медленный переходъ отъ чисто - визанлйскоЙ композицш къ более самостоятельной манере (стенная роспись церкви Сантъ-Анджело-инъ-Формпсъ, близъ К а п у и ) . Кроме римскихъ мозаик*, исполненных* въ византШекомъ духе,- и работъ Косматовъ, сохранились римский фрески (роспись нижней церкви 1i ni. В. Шишмаревъ.