* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
875
ДУБР0ВСК1Е—ДУБСЪ
876
яз.» (Academia della lingua slava)—одновременно существовало въ Римъ (1719—25). Меньшее зна чеше им^ло третье общество: «Академш сверчковъ» (въ Дубровнике), стоявшее въ оппозпцш къ «Ака демш праздности». Въ раэнообразныхъ произведешяхъ Дёрдпча появляется новый элемептъ—ироши и сарказма; его «Вздохи кающейся Магдалины» заставили забыть «Магдалину» Ив. Бунича. Очень удачны его эклоги и стихотворешя въ народномъ духе. Къ числу лучшихъ лпрпковъ эпохи принадле жалъ переводчикъ Лука Буничъ (см. V I I , 588); можпо назвать еще Петра Бошковпча, брата пзвёстнаго математика Рудьера или Рожера Бошковпча (см. V I I , 749), Юр. Малевича. Эпичесше поэты ИгнатШ Градичъ и Степанъ Руспчъ для свопхъ поэмъ «Р1аш sjeverski» и «Petar Aleksiovic» избрали героемъ русскаго царя Петра Великаго. Въ области драмы главнымъ писателемъ эпохи былъ А. Гледьевичъ (см. X I I I , 705), авторъ мистер! й, романтпческихъ и историческихъ драмъ. Особенное значеше прио брели въ этомъ периоде многочисленные переводы современныхъ драматурговъ Италии и Франщи. Выдается по силе комизма драма неизвёстнаго автора «Крупослана» — пародия на дубровницюл драмы эпохи Пальмотича. Къ самому исонцу X V I I I и началу X I X в. относится полуфранцузъ М. Бруэроаичъ (VIII, 289). Изъ прозапковъ выделяются И. Дёрдичъ, Иванъ Анджелп и переводчикъ Новаго Завёта Степанъ Русичъ. Изъ поэтовъ, родившихся вне Дубровника и относящихся къ X V I I и X V I I I вв., выдаются уроженцы Сплёта: 1еролимъ Каванинъ (1640—1714; поэма «Povist vaugjelska bogatoga а nesrecna Epulouna i ubogoga a cestita Lazara»), Ив. Дражпчъ, Ao. Гргичевичъ (Georgiceo) и уроженоцъ о-ва Врача (Brazzo) Ив. Иванишевичъ (Giovannizio, 1608—65, авторъ «Kita cvitja razlikoga»; шестая часть этого сборника, направленная противъ женщинъ, вызвала аполопю женщины со стороны уроженца Шибеника, Якова Армолушпча); уроженецъ о-ва Нага, Ив. Мршичъ и особенно уроженоЦъ Виса Андрей Виталпчъ (см. X, 803). Самымъ знаменитымъ далматинскимъ писателемъ, жившимъ вне Дубровника, былъ священникъ Андрей КачичъМи'ошичъ (1696—1760). Его «Razgovor ugodni naroda slovinskoga* (Венеция, 1756), лвляюпцйся своего рода историею въ песняхъ сербскаго народа, написанный 10-слоговымъ раэмеромъ, съ пояснешями въ прозе, сталъ любимою книгою народа, переизда вавшеюся какъ латиницею, такъ и кириллицею подъ назвашемъ «песенника» («Pjesmaruca»). Подъ име немъ «словинцевъ» Качичъ-Мюшпчъ подразумеваетъ также и болгаръ, т.-е. всехъ юго-славянъ вообще. Чтоше