
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
247 ВЕРОНИКА—ВЕРРЕСЪ 248 лишь замыселъ и наиболее трудныя частп принадле жали В.-См.С h. Y r i a r t e , «Р. V . » ; M e i s s n e r , « P . V.»;P. C a l i a r i , «P.V.»; A. BeL, «P. V.». A. S. В е р о н и к а , В е р о н и к а , греческое имя, см. Вероника. В е р о н и к а — л е г е н д а р н а я святая, по западно европейским! средневЬковымъ сказашямъ (въ ру кописях! съ X I I I в.), благочестивая 1ерусалимская женщина, на пути къ Голгоее давшая Христу свое головное покрывало, сложенное втрое. Покры валом! Хрпстосъ отеръ потъ и кровь съ лица, и на покрывал^ три раза изобразился неруко творен ный ликъ. Когда ТиверШ былъ боленъ, въ Римъ привезли В., и прикосновен1емъ къ по* крывалу императоръ исцелился. В. умерла въ Риме (память 4 февраля), завещавъ святыню ученику апо стола Петра, папе Клименту; въ V I I в. нерукотворенный ликъ хранился еще въ црк. св. Mapin Мадлпоре и показывался очень редко, притомъ только коронованнымъ лицамъ. Местонахождете покры вала В. въ настоящее время не известно. По другимъ верЫямъ, В. была внучкой Ирода Великаго (смешеше съ исторически-достоверной старшей до черью его Вероникой), или же той «кровоточивой женщиной», которая получила исцелеше отъ прнкосновешя къ Христу (Мате. I X , 20—22); она упо минается въ апокр. Евангелш Никодпма. По дру гому апокрифу I V в., В . происходила изъ гор. Панеады на 1ордане, и бронзовая статуя ея (скорее Асклешя) считалась целебной при кровотеченш. Легенда о В. основана, быть-можетъ, на народной этимологи: назвашя «истинная (подлиннаго) иэображешл» (Vera icon). На славянскомъ языке суще ствуютъ только отдельное скаэаше о В., бывшей кровоточивой, изъ Панеады (1в. Ф р а н к о , «Апокр1фи i легенди з украшських рукописив». I I , Львовъ, 1899) и эпиэодъ въ Ннкодимовомъ евангелш (тамъ же и въ другихъ издашяхъ).— См. St. B a l u z i u s , «MiscelIaneorum l i b r i VII» (П., 1678—1715, IV, 55—57); С. T e s c h e n d o r f , «Evangelia apocrypha» (1853); J. W . T a y l o r , «The Coming of the Saints» (1898); E. D o b s c h U t z , «Christusbilder»; S a i n t y v e s , «Les saints successeurs des dieux»; Д. Ш е с т а к о в ъ , «Иэслёдоватя въ области греческихъ народныхъ сказашй о святы хъ» (Вар шава, 1910). В е р о н и к а (Veronica)—родъ растешй изъ семейства норичниковыхъ. Сюда относятся многолЬтшя или однолетшя травы, редко кустар нички. Чашечка остается при коробчатомъ плодике, а нежный, сростнолепестной венчикъ отпадаетъ це ликомъ. Онъ очень часто голубого, разныхъ оттенковъ цвета, кажется 4-лопестнымъ, хотя состоять изъ 5 сросшихся лепестковъ, тычинки 2. Видовъ около 160, распространенныхъ въ умеренныхъ странахъ обоихъ полушар1й; въ тропическихъ странахъ мало, немного и въ Америке. V . spicata — съ длинными и плотными кистями голубыхъ цве товъ, а у некоторых! породъ и белыхъ; V . incana— съ седыми листьями, V . chamaedris—съ легкими чисто-голубыми цветочками и пр. В. ручейная (V. beccabunga) растетъ по всей Европе, преимуще ственно въ сырыхъ местахъ. Въ медицине употре бляется трава съ цветками—Herba Veronicae. В е р о н и к и в о л о с ы (созвездие)—см. Во лосы Вероники. В е р о н с к й й к о п г р е е с ъ — п о с л е д ш Й изъ ряда международныхъ политических! конгрессов! (Аахенъ, Троппау, ЛаЙбахъ), устроенныхъ держа вами Свлщспнаго союза. На немъ присутство вали лично императоры руссшй и австр1йсшй\ ко роль пруссшй и представители Франщи (Монмо- ранси и Шатобр1анъ) и Англш (Веллингтонъ). Конгреесъ эаседалъ въ октябре и ноябре 1822 г. При сутствовавшее на конгрессе монархи и всего более Александръ 1 настаивали на томъ, чтобы державы общими силами вмешались въ испанешя дела и возстановили права короля Фердинанда. Представи тели Франщи высказывали шел am е смотреть на испанешй вопросъ какъ на касаюшдйся более Фран щи, чемъ другихъ европейскихъ державъ, и потому говорили о н а м е р е т и Франщи действовать въ этомъ вопросе самостоятельно. После шэешй Монморанси, нарущая данныя ей у пнетрукщи, присоединился къ решешю державъ, съ некоторыми оговорками: правительства Poccin, Австрш и Франщи потребуюсь отъ испанскаго правительства возвращешл Ферди нанду его суверенныхъ правъ; въ случае отрица т е л ь н а я ответа будутъ прерваны дипломатичесшя сношешя, и Испаши будетъ объявлена война. Воллннгтонъ, въ виду р е ш е т я английская правитель ства не вмешиваться во внутреншя дела коптинентальныхъ державъ, категорически отказался при соединиться къ плану четырехъ державъ. Француз ешй премьеръ Виллель былъ недоволенъ образомъ д е й с ш й Монморанси на конгрессе; Монморанси долженъ былъ выйти въ отставку, и общая нота испанскому правительству была послана только тремя державами — Pocciefl, Hpycciefl, Австр1ей. Нота французскаго правительства была составлена въ гораздо более умеренныхъ выражешлхъ и позво ляла надеяться на сохранеше мира. Темъ не ме нее, именно Франщя начала войну съ Испашей. Представители греческихъ инсургентовъ, прибывппе въ Верону, добивались npieMa конгрессомъ. Конгреесъ на это не согласился; Александръ I заявилъ, что онъ считаетъ грековъ мятежниками. Къ этой точке зрешя присоединились и друпя.державы. В. В—въ. В е р п а (Verpa digitaliforims)—грпбъ, относянцйсл къ группе сморчковъ, съ длинно-черешковой колокольчатой шляпкой; съедобенъ. В е р п о в а т ь с я — п о д а в а т ь с я впередъ помощью завозимыхъ верповъ. Для этого верпъ грузятъ на баркасъ или катеръ; въ редкпхъ случаях! и при верпахъ малаго веса ихъ грузятъ на бо лее легшя шлюпки, напр., вельботы, Верпъ кладутъ въ корму шлюпки сверхъ планширя. За темъ укладываютъ на баркасъ кабельтовъ или пер линь (канаты) бухтами, а конецъ берутъ (привязываютъ) за рымъ верпа. Когда верпъ со своимъ кабельтовом! погруженъ, ого завозятъ, привяэавъ предварительно къ нему буекъ. Перлинь отъ заве з е н н а я верпа берутъ на шпиль или брашпиль, или на лебедку и, ходя на нихъ, тянутся. При В. при нимается въ раэсчетъ направлеше ветра и т е ч е т е , дабы корабль не могъ быть снесенъ на мель или другую опасность, какъ-то: берегъ, пристань и т. п. Верпуются, когда надо перейти на неболышя разстолшя, когда нельзя идти подъ парусами по слу чаю штиля, противная ветра, тесноты прохода, въ которомъ нельзя лавировать, и т. п. Вместо слова «В.» употребляется выражеше «идти на завозахъ». В е р п ъ — я к о р ь относительно малыхъ разме ров!, удобный для завоза его 'на шлюпкахъ. В е р р а (Werra)—прав., главный источникъ Везера. Начинается въ юго-зап. части Тюрингенскаго Леса; течетъ на ЗЮЗ къ Эйсфельду и, поворотивъ на СЗ, протекает! чрез! герцогство Мейнингенъ и Веймаръ-ЭЙзенахскую область; у Мюндена соеди няется съ Фульдой, образуя Везеръ. Длина 293 км. В. судоходна на протяжении 58,5 км. В е р р е с ъ (С. Verres)—рнмешй сенаторъ. Началъ магистратскую карьеру въ эпоху граждан ских! смутъ, когда лонш'п дельцы могли безиака-