
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
181 АПОЛЛОНЪ 182 бережьл, где мы его, действительно, и встречаемъ, гораздо более знаменательный миеъ объ основанш вместе съ его жрнцей-пророчнцей Снвпллой (осо А. своего перваго прорпцалища. Прорицалищемъ бенно въ Эриерахъ). Въ европейскую Грецш онъ Дельфы были п раньше, но только пророчествовала долженъ былъ проникнуть по всемъ тремъ «мо- зъ нихъ вещая Земля—сила, враждебная Зевсу. стамъ», по которымъ совершалось греческое пере- Передачу Дельфъ А. легенда облекла въ следую селеше въ Малую Азш. Этими мостами были: а) щую форму: А. убплъ змею (или змея Пиоона), власевериымъ—еессалШское, македонское, ерашйское . девшую Делы!» некой скалой, и присвоилъ себе ноберелсья и Геллеспонтъ; б) срсднимъ—Аттика, святышо, которую она охраняла. Вотъ почему борьба Ки кладете острова и Самосъ или Xiocb, и в) А. съ змеемъ стала богословекпмъ мнеомъ въ юлснымъ—Пелопоннесъ, Крптъ и карШское побе- Дельфахъ, прославллемымъ до позднейшаго вре релсье. И, действительно, все эти мосты перенесли, мени въ сакральныхъ гпмнахъ поэтовъ, далее когда въ обратномъ теченш, культъ А. ъъ Элладу. При память о первоначальномъ значоши его (змей— этомъ средшй мостъ, ведшШ исключительно по зем- спмволъ враждебной Земли) былъ уже давно за лямъ ioHificicaro племени, перенесъ въ Европу быть. Прорицалнще А. въ Дельфахъ благодаря уме спещально ioHificitaro А. Европейскимъ центромъ лой политике пхъ жреческой коллегш, опередило его культа сталъ одинъ изъ Кикладскпхъ остро все остальныя въ Грецш (см. Дельфы). Здесь же вовъ, Делось, который и въ историческую эпоху ярче, чемъ где-либо, выдвинулись релппоэно-правсохраннлъ значеше iomficicaro центра релпгш А. ственныя черты, отчасти исполнил, отчасти развнвСивилла во время своего странствовашя потеряла нплся подъ влiянieмъ новыхъ условий, создавпил въ свою преобладающую роль; лишь какъ ея пере- своей совокупности релпгш А.—5) Р е л п г 1 я А. житокъ осталась храмовая служба, несомая въ Де Согласно религш Зевса, которую Грещл псповеды лосе девами, такъ назыв. дел1адами. Северное и вала псконп, Зевсу, происшедшему во вромопп отъ юлсноо теченш, проникнпя въ Элладу калсдое своимъ предвечной и вещей Земли и основавшему свое путемъ, соединились въ Дельфахъ, на Парнассе; царство после победы надъ ея сынами-Титанами, въ дельфШскихъ сакральныхъ легендахъ сохрани грозила гибель во времени лее отъ другого поко лись черты, совершенно ясно и недвусмысленно ленья ел сыновъ, Гпгаптовъ (Гигантомахая, соответ указывагонця на происхоясдеше культа какъ пзъ ствующая «сумеркамъ боговъ» скандинавской мпеоОессалш и Оермопилъ, такъ и пзъ Крита. Образъ логш). Сынъ сралсеннаго бога отомстить за отца и Сивиллы былъ особенно яшвучъ въ северномъ те- победить Гпгаптовъ. Эти MCcciaHcitio элементы ре чешн; въ Дельфахъ Сивилла возродилась подъ име лигш Зевса подготовили торлсество релпгш А.: понемъ пророчицы Пыеш; она попала и въ самую за следнш сталъ темъ сыномъ Зевса, который еще до падную колошю, созданную этимъ течетемъ—въ его гибели победилъ Землю, псторгъ у нея ея знаптал]йстя Кумы, сохранивъ свое имя («Куманская Hio и этимъ обоэпечплъ вечность царству своего отца; Сивилла»), что имело огромное значеше для пере но, победнвъ Землю, онъ заключплъ съ него мпръ. дачи культа А. вообще и особенно въ Римъ. Въ про- Итакъ, вечность царства Зевса и мпръ съ Землею— тивоположность*Делосу, Дельфы стали средоточ1емъ вотъ суть обновленной подъ вл1лшсмъ А. религш эоло-дорШскаго культа А.—3) А. Д е л о с с к i й. Зевса; бе возвестила въ древпейшемъ прорица Проникнувъвъ Грещю, А. доллсенъ былъ стать въ опре лнще Зевса, въ Додоие, одна изъ Сивпллъ А., въ деленный отношешя къ Зевсу, релпгш котораго Гре- энаменательномъ двустншш: щя псповедывала искони. Самыл естественный отноЕсть Зоосъ, быль онъ н будогъ; во лети u Ь молвлю, иолпеъ шешл для бога новой релпгш былп отношеши сыновшя Зовсъ. (поскольку этому способствовали MecciaHcitie эле Зишдогь плоди ваыъ Зомлл; волпчацто жо иатерью Зоило! менты релпгш Зевса—объ этомъ речь будетъ пшке). Но такъ какъ божественной супругой Зевса счи Свои прорпцашп А. въ Дельфахъ, согласпо вышепри талась Гера, матерью же А. представлялась Лето веденному делосскому двустпипю, вЬщастъ исключи (Латона; см.), то миеъ о происхожденш А. полу тельно какъ волю отца своего Зевса; другими сло чилъ следующую форму. Зевсъ, супругъ Геры, вами, тотъ рокъ, который въ исконной ролиriii сблизился съ титанидой Латоной. Ревнивая Гера Зевса, какъ зиаше вещей Земли, тягогЬлъ падь обязала все земли обещашемъ не давать пршта сампмъ Зевсомъ, теперь былъ подчппеиъ ему и Латопе, когда наступать ея роды. Долгое время отожествлонъ съ ого волей. Оттого-то А. со вре несчастная скиталась, не находя места для себя; мени своей ппв1Йской победы «волнкъ у престола наконецъ, надъ ней сжалилась блуждающая скала, Зевса», какъ говорить про него Эсхплъ.—G) А. несомая ветрами по Эгейскому морю,—скала, кото к а к ъ б о г ъ - п р о р н ц а т о л ь . Такимъ опъ рая, именно вследств1е непостоянства своего место- былъ, повидимому, съ самаго пачала у собя па пребывашя, но участвовала во всеобщемъ заговоре родине и везде, где ему сопутствовала ого про земель. .Здесь Латона нашла приотъ и разрешилась рочица Сивилла; вотъ почему иа Делосе, вместе съ отъ бремени близнецами: сначала Артемидой ДОа- печезновошемъ единоличной Сивиллы, утратилась ной), а затемъ и А. Последшй, изъ благодарности и вещая сила А. Въ силу вышеоипсаипыхъ усло къ своей родной скале, прикрепилъ ее крепкими вий всего сильнее стало значеше А. какъ богакорнями ко дну моря и даль ей почетное имя «Де- прорицателя въ Дельфахъ: оно стало одиой изъ лосъ» («ясная»). Явившись на светъ, А. тотчасъ причипъ воэвышешл этого прорпцалища. Прорп принялъ впдъ прекраснаго юноши и въ следующихъ цашп А. были далеко не всегда пророчествами въ тесномъ смысле, т.-о. предсказывашемъ будущаго; словахъ указалъ свое призваше: чаще всего Ппв1Я указывала только сакральные путп, посредствомъ которыхъ человекъ нанлучБудутъ ыолы ын-Ь изогнутый jyttb и внеара златая, шпмъ образомъ могъ обезпечить себе успехъ Сыертиымт. же буду в-Ьщать а отца иопрелошиую долю. Однако, эти качества у делосскаго А. мало высту своего предпр1лт!л, т.-е. называла техъ боговъ, паютъ наружу; случилось это потому, что делос которымъ надлежало принести лсертвы, присовоку скаго А. во всо-эллинскомъ сознаши затмнлъ А. пляя, что «такъ будетъ лучше»; а такой советь былъ, дельфиЧсшй.—4) Дельф1Йск1й (илиnueiiiciuft)А. разумеется, неопроверлшмъ. Если же приходилось Миеъ о ролсдеши А. остался прикрепленнымъ къ дать и предсказаше относительно будущаго, то это* Делосу; въ этомъ отношенш Дельфы пе хотели или дёлалось въ туманной, двусмысленной форме (по не могли съ нимъ соперничать. За Дельфамп остался выралсешю Гераклита «богъ не обнаруживаем, но