* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
забивать/забить забивать/забить einschlagen, einrammen, verstopfen ~ дюбели verdubeln, verpflocken, auspflocken ~ костыли Schienennagel einschlagen ~сваи Pfahle einrammen заболоченность ж Versumpfung f (Boden) забраковать ausmustern, zu Ausschuss erklaren, aussortieren забросать (засыпать) uberschutten, zuschutten завал м Verschuttung f заверение с (документа) Beglaubigungf, Beurkundung f ~ нотариальное notarielle Beglaubigung f ~ официальное offentliche/amtliche Beglaubigung f завинчивание с Festschrauben n, Anziehen n ~ болтов (шурупов) Anziehen n von Schrauben ~ (винтовой) сваи Einschrauben n des Pfahles завинчивать zuschrauben, einschrauben, anziehen ~ до отказа festschrauben зависимость ж Abhangigkeitf, Beziehung f ~ стрелок Weichenabhangigkeitf завод м Werk n, Betrieb m ~ железобетонных изделий Fertigteilwerk n, Werk n fur Betonfertigteile ~ металлургический Huttef, Huttenwerk n; Stahlwerk n ~ ремонтный Reparaturwerk n, Ausbesserungswerk n ~ сталелитейный StahlgieBerei f ~ щебёночный Schotterwerk n ~-изготовитель Herstellerwerk n, Herstellerbetrieb m ~-поставщик Lieferwerk n, Lieferbetrieb m ~ская марка на рельсе Schienenmarke f заглублять vertiefen, tief einlassen, absenken загнивание с Verfaulen n, Faulnis f заградитель м Sperrenleger m ~ная сигнализация Haltlichtanlagef, Warnblinkanlage f ~ные сооружения Schutzanlagen pi заградить/заграждать sperren, versperren 63