* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
under s m b ' s (very) nose нии • The committee is firmly un¬ der his thumb and will agree to whatever he asks. • National tel¬ evision is firmly under the thumb of the hardline president. 2. под пятой/каблуком (у жены) • He won't be able to do any of this without his wife's permission. He's under the thumb these days. under s m b ' s (very) nose перед/под самым носом • The book I was looking for was right under my very nose. under the aegis под эгидой • This is the Morse collection of the 17th-century Chinese painting, which has come to the British Museum under the aegis of the Arts Council. under the counter из-под полы/прилавка • Many of his books are banned and only avail¬ able under the counter. • The shop was not licensed to sell alcohol, but supplied many people with whisky under the counter. under the wire (Am) в последнюю минуту • I turned in my report just under the wire. until hell freezes over (humor) д о второго п р и ш е с т в и я ; д о бесконечности • You can argue with him until hell freezes over but you'll never make him change his mind. untold riches несметные богатства • For the Spanish Conquistadores of the 16th century, the Americas untold riches. held
up and about/around на ногах (после болезни); окле маться • My father is out of hospi¬ tal and up and about at last. • I'm so glad you're up and around; we need your help. up and down взад и вперед • He walked up and down outside the hospital room waiting for news of his wife and baby. up in the air во взвешенном состоянии; под вопросом • Our plans for the next year's holiday are still up in the air. • I may be moving to New Zea¬ land, but it's still up in the air. up to one's elbows по горло (в делах) • I was up to my elbows in cooking and children and I couldn't concentrate on you. up to one's eyes/ears in smth по уши/горло в ч-л; погрязнуть • She is up to her eyes in schoolwork just at the moment - the ex ams are next week. • They are up to their ears in business before Christmas. up to one's neck (Am) по горло (в делах) • Right now I'm up to my neck in work. up smb's street в духе к-л; по ч-л части; в сфе¬ ре компетенции/интересов к-л • Don't ask me anything about
166