* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
hoist a few hit and/or miss наобум; наугад; как повезет • We handed out the free tickets hit or miss. Some people got one; others got five or six. hit home доходить (до сознания) • In many cases the reality of war doesn't hit home with reservists, until they're actually called upon to fight. • I could see that the criti¬ cism was beginning to hit home. hit one's stride (Am) приниматься за дело всерьез; развернуться по-настоящему • Now that I've hit my stride, I can work more efficiently. hit s m b ' s pocket ударить по карману • His crea¬ tive accounting had hit our pockets. hit the bottle (inf) закладывать за воротник/галс¬ тук; прикладываться к бутылке; запить • When his wife died he really hit the bottle and was never really sober for a fortnight. hit the bull's eye попасть не в бровь, а в глаз; попасть в яблочко/в цель • As far as Christmas presents were con¬ cerned the family agreed that Aunt Helen had hit the bull's eye by giv¬ ing them a sledge. hit the ceiling (inf) взвиться от злости; взорваться от ярости; выйти из себя • My Father hit the ceiling when I dam¬ aged the car. 85 hit the headlines попасть на первые полосы газет • I see the Royals have hit the headlines again this morning. Another baby for the Princess. hit the jackpot сорвать куш • The firm hit the jackpot when they won a massive export contract. hit the mark 1. п о п а с т ь в т о ч к у • You certainly hit the mark when you said that he was lazy. • The governor's speech on attracting new business hit the mark. 2. пользоваться успехом/попу¬ лярностью • She had a good voice, but her songs never quite hit the mark. hit the nail on the head попасть не в бровь, а в глаз; попасть в яблочко/в цель • You hit the nail (right) on the head when you described her as being naive. hit the roof 1. взлететь; взвиться; резко подскочить (об объеме продаж, ценах) • In 1990, wool prices hit the roof. 2. взвиться от злости; взор¬ ваться от ярости; выйти из себя • Dad hit the roof when he didn't get his usual bonus. hit the sack/hay (inf) отправиться на боковую (лечь спать) • It's time to hit the sack/ the hay. hoist a few (Am inf) пропустить стаканчик • We