* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
forty winks fly the nest улететь из родного гнезда; раз¬ лететься • All my children have grown up and flown the nest. • Once the kids have all flown the nest we might sell the house and move somewhere smaller. follow in s m b ' s footsteps пойти по стопам • My friend's daughter decided to follow in her father's footsteps and become a politician. follow one's nose 1. идти напрямик • Oh, I don't know just where I want to go; I'll just follow my nose and see what happens. 2. прислушиваться к внутренне му голосу (решать по ходу дела, по с и т у а ц и и ) • As far as recruitment is concerned, I tend to follow my nose. I meet someone for an informal interview and see if I like them. footloose and fancy-free (old-fash) свободный как ветер/птица • Jane's planning to go to parties and clubs every night now that she's footloose and fancy-free. for a rainy day на черный день (о деньгах) • I don't spend my whole salary - I put some in the bank for a rainy day. for a song (inf) по дешевке; за бесценок; за гро¬ ши • In Krakov I found a shop where antiques were going for a song. • I know of good, solid, stone-built 65 houses, which have been sold by councils for a song. for all one is worth что было силы/мочи • As the intruder crawled through the window, Myra hit him for all she was worth with a vase. for all the tea in China ни за какие коврижки; ни за что на свете • I wouldn't be married to that nasty man for all the tea in China! for old times' sake по старой памяти; ради старой дружбы • I spent my childhood in Worcester. I'd like to go back there one day - for old times' sake. • Do you want to have lunch together sometime, just for old times' sake? for one's pains за труды; в результате • She looked after him for years, but she got nothing for her pains. • And all he got for his pains was a failing grade. forbidden fruit (bibl) запретный плод • Forbidden fruit is always sweetest and there are some people who enjoy sex more if they feel guilty. force s m b ' s hand вынудить (сделать ч-л) • I didn't want to sack him - but he forced my hand by always being late. forty winks (inf) соснуть; вздремнуть (дневной сон) • Grandmother always likes to have forty winks after her dinner.