* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
fall from grace President should be given as much elbow room as he needs to solve these international problems. enough to try the patience of a saint/Job вывести из себя (кого угодно) • I tried to talk to him sensibly and reasonably, but his rudeness was enough to try the patience of a saint. escape by the skin of one's teeth едва/с трудом унести ноги • Our correspondent in Saigon escaped by the skin of his teeth on one of the last US army helicopters. everything but the kitchen sink (humor) воз и маленькая тележка • We were only going away for the week end, but Jack insisted on taking everything but the kitchen sink. every inch до мозга костей; до кончиков ногтей • He looked well-bred and every inch a gentleman. every Tom, Dick and/or Harry кто попало; первый встречныйпоперечный; неизвестно кто • But you can't go on holiday with any Tom, Dick or Harry you happen to meet! • I want a qualified plumber to do the job, not just any Tom, Dick or Harry. eye-wash/eyewash (n) очковтирательство • The smoothvoiced salesman's talk was noth¬ ing but eyewash; I didn't let him cheat me. 61
F
face the music (inf) держать ответ (расплачиваться за свои действия) • When the missing money was noticed, he chose to disappear rather than face the music. • George knew his mother would cry when he told her, but he decided to go home and face the music. fair and square (adv) прямо; честно; без обмана • I'll tell you fair and square the state of my finances. fair to middling серединка на половинку; так себе • What's your French like? Oh, fair to middling. fall apart at the s e a m s трещать по всем швам; разва ливаться • For a while it seemed that the whole Asian economy was just falling apart at the seams. fall flat on one's face провалиться; не иметь успеха; сесть в лужу • The new scheme fell flat on its face in spite of all the financial support that was given. • It's always amusing to see a news¬ caster fall flat on his face. • I may fall flat on my face or it may be a glorious end to my career. fall from grace попасть в немилость • The king's chief minister fell from grace and was given no further part in political affairs.