* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
of the stock market in the eighteenth century, who lost all his money and waddled out of the Alley.
land of milk and honey молочные реки, кисельные берега
MEANING:
ORIGIN:
a place abundant in food and all human needs People in poorer parts of the world still look on the States as the land of milk and honey. These words from the Bible form part of the Lord’s promise to Moses about his chosen people: And I am come to deliver them out of the land of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and large, unto a land flowing with milk and honey.
last straw последняя капля (переполнившая чашу терпения)
MEANING:
ORIGIN:
one hardship too many, the final extra burden which makes everything intolerable That last mistake was the straw that broke the camel’s back. The seventeenth century version seems to have been the last feather that breaks the horse’s back. In Dombey and Son (1848), Charles Dickens speaks of: The last straw that broke the camel’s back, but the simple phrase the last straw is now part of the language.
lay it on thick хватить через край; перегнуть палку; переборщить
MEANING:
to flatter excessively or make excuses or punish; exaggerate, especially when praising or criticizing John gave a good talk at the conference, but Dawson was laying it on thick when he spoke of “an unforgettable experience.”
70