* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
preeneesee'te, pazhah'lsta, adnoo' po'rtseeyoo (— dve po'rtsee.ee, — t r e e ' portsee.ee, — chety're po'rtsee.ee, — pyat po'rtseei) zernee'stai e e k r y ' (— pah'yoosnai e e k r y ' , — lasasee'ny, — khalo'dnai asetree'ny, — zaleevnoi' r y ' b y , — salah'ta ees krah'baf, — salah'ta eez avashshei', — masko'fskava salah'ta, — k h a l o ' d n a i telyah'teeny, — п о р о с ё н к а с х р е н о м , — parasyo'nka s k h r e ' — pork and horse-radish, nam, — k h a l o ' d n a i dee'ehee, — холодной дичи, — c o l d game, — tongue). — языка). — yazykah') Please l a y another place Д а й т е , п о ж а л у й с т а , е щ ё d a i ' t e , pazhah'lsta, at t h i s table. одйн п р и б о р . yeshsho' adee'n preebo'r Please give us a knife Д а й т е , п о ж а л у й с т а , н о ж d a i ' t e , pazhah'lsta, nosh (— в й л к у , (— fork, (— vee'lkoo, — ложку, — spoon, — lo'shkoo, — стакан, — glass, — stakah'n, — бокал, — w i n e glass, — bakah'l, 73 Please b r i n g us one por П р и н е с и т е , п о ж а л у й с т а , одну псрцию tion (— д в е п о р ц и и , ( — t w o portions, — три порции, — three portions, — ч е т ы р е порции, — four portions, — пять псрций) — five portions) зернйстой икры of soft caviare (— паюсной и к р ы , (— of pressed c a v i a r e , — лососины, — salmon, — х о л о д н е й осетрйны, — cold sturgeon, — заливней рыбы, — fish i n j e l l y , — салата из крабов, — crab salad, — с а л а т а из о в о ш ё й , — vegetable salad, — московского салата. — Moscow salad, — холодной'телятины, — cold veal,