* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1 should l i k e a glass of c o l d water • ( — m i n e r a l water, -grape, — tomato juice). Please kefir bring me
Я
хочу* в ь ' п и т ь с т а к а н х о л о д н о й воды (— м и н е р а л ь н о й в о ды, — виноградного, — томатного сока).
ya
khachoo' v y ' p e e t stakah'n khalo'dnai vady' (— meenerah'lnai v a d y ' ,
— veenagrah'dnava, — t a m a h ' t n a v a so'ka)
/
some П о д а й т е н а м , п о ж а л у й ста, к е ф з р (—sour m i l k , (— п р о с т о к в а ш у , — sour cream, — сметану, — butter, — масло, — cheese, — сыр, -pate, — паштет, — ham, — ветчин^, — sausage, — колбасу', — w h i t e and rye bread, — белый и чёрный хлеб, — sausages and cabbage, — сосиски с к а п у с т о й , —soft-boiled eggs, — h a r d - b o i l e d eggs, — an omelette). T h i s restaurant has a good chef. W h a t hors-d'oeuvre shall we have?
p a d a i t e n a m , pazhah'lsta, kefee'r (— prastakvah'shoo, — smetah'noo, — mah'sla, — syr, — pashte't, — vecheenoo', — kalbasoo', — be'lee ее cho'rnee khlep, — sasee'skee s kapoo'stai, — яйца всмятку, — yai'tsa fsmyah'tkoo, — яйца вкрутую, — y a i ' t s a fkrootoo'yoo, — омлет). — amle't) В Зтом р е с т о р а н е х о р о v e ' t a m restarah'ne khaшая кухня. ro'shaya k o o ' k h n y a Каку*ю мы куску? в о з ь м ё м за kakoo'yoo my vazmyo'm zakoo'skoo?
72