* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Знание только одного (чаще – основного, наиболее час тотного) варианта перевода и незнание остальных перево дов многозначного (по отношению к языку перевода) слова может явиться причиной ошибки, способной привести к полному провалу коммуникации, вызвать недоразумения, обиды и прочие нежелательные последствия. Вот, напри мер, случай чистого недоразумения: Главное – здоровье, а остальное найдется, – бодро произносит немка славистка в частном диалоге с русской коллегой. Она имеет в виду, ко нечно, не найдется, а приложится, устроится. Просто она перевела на русский выражение alles andere findet sich, ис пользуя знание основного перевода и не подозревая, что глагол sich finden переводится в разных ситуациях по раз ному. Если перевести существительное Wink в предложении Ich hoffe, ich habe den Wink richtig gedeutet как кивок, то зало женная в немецком предложении информация при перево де окажется искажена, потому что никакого кивка в описы ваемой ситуации не было, а был намек. Кривой как эпитет для описания внешности – не schief и не krumm, а einäugig, когда речь идет о глазах, поскольку здесь кривой – синоним слова одноглазый. Кривой солдат – einäugiger Soldat. А вот кривой нос – schiefe Nase. И путани ца переводов в подобных ситуациях чревата последствиями для понимания и, следовательно, для успеха коммуника ции. В книге В. Биркенмайера, посвященной сравнительно му изучению немецкого и русского лексиконов, приведены яркие примеры многозначности некоторых русских отно сительных прилагательных в соотношении с их немецкими эквивалентами. Так, по русски фиалковым может быть и за пах (прямое значение), и цвет глаз (переносное значение), а по немецки в первом случае будет использован корень Veilchen- как часть сложного существительного (Veilchenduft), а во втором требуется добавить к прилагательному же, на чинающемуся с veilchen-, корень -farben: veilchenfarben. Аналогичным образом обстоит дело с прилагательными каш тановый (каштановый лист – Kastanienblatt, каштановые волосы – kastanienbraunes Haar), коралловый (коралловый
244