* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
рождения в немецком тоже имеется, но она далеко не столь продуктивна, как в русском. Немецкое словосложение является, по видимому, одной из причин возникновения в русском языке большого коли чества лакун: поскольку русский язык не создает новые слова с помощью словосложения с той же легкостью, как немец кий, соответствующие объекты и явления русские чаще на зывают, прибегая к помощи словосочетаний, а у словосоче таний меньше шансов на закрепление в словаре. Например, слово Dauerbrenner – продолжительный успех, длительный ус пех. Являются ли эти русские словосочетания элементами лексикона, воспроизводятся ли они в речи целиком как лек семы или они создаются в процессе речи путем динамичес кого связывания? А словосочетание устройство для откры вания дверей – эквивалент немецкого сложного слова Türöffner? Является ли русское – довольно громоздкое – вы ражение лексемой? Четкого ответа на этот вопрос нет, лекси ческий статус русского словосочетания неясен. Во всяком случае, сочетания такого типа не идиоматичны и их вряд ли можно отнести к устойчивым. Однако слово Türöffner в его прямом значении на русский с помощью приведенного здесь словосочетания перевести можно, даже если оно и не пред ставляет собой единицу русского лексикона. Вопрос о лек семном статусе важен в теоретическом аспекте отнесения того или иного слова к лакунам – однако в практическом посо бии этот вопрос не играет большой роли. Главное для нас – добиться адекватного перевода. Но вот нам встречается употребление немецкого слова Türöffner в переносном – метафорическом – значении. И такое использование уже вынуждает переводчика искать «об ходных путей», поскольку приведенное выше русское сло восочетание в качестве метафоры выступать не способно – для этой функции оно слишком технично и длинно: Fragen und Bitten sind gute Türöffner für den Small Talk. – Вопросы и просьбы – верный способ завязать легкую, ни к чему не обязыва ющую беседу125. Можно привести и более убедительные примеры очевид ных лакун в русском – здесь для поиска адекватности требу ется подыскивать слова и сочинять выражения непосред
220