* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
можно ехать только прямо» – в виде прямой белой стрелки на синем фоне). Эти различия в дорожных знаках – такие же элементы культуры, как и некоторые слова и выражения или чисто прагматические речевые реакции и жесты. Знание культуры и истории должно предшествовать трак товке языковых явлений. В первую очередь культуру отража ют названия специфических для страны реалий (билеты в нагрузку, занимать очередь, маниловщина, спать на печи, хле стаковщина, Besenwirtschaft, Hütte, Schultüte, Sozialamt), слова, референты которых в значительной степени различа ются концептуально (подвал выглядит обычно иначе, чем Keller, спальный вагон в России устроен не так, как Schlafwagen в Германии) или ассоциативно, в переносных значениях (Schwein, в отличие от свиньи, приносит счастье, а коза, в отличие от Ziege, вовсе не глупа – она резва, бойка и наход чива: Вот коза! Ах ты, коза! – подобные фразы произносят ся нередко с одобрительно добродушной интонацией, ср. бранно презрительное: Dumme Ziege!87), а также лексичес кое представление примет, суеверий, отображение в лекси коне сказочных и литературных героев, крылатые слова – весь этот специфический для каждого народа набор лекси ки, несомненно, напрямую связан с культурой88. Это вполне конкретные слова и выражения, соотносящиеся всегда с кон кретной исторической эпохой, ни в коей степени не харак теризующие чью либо ментальность и полезные изучающим иностранный язык для ориентации в новых для них ситуа циях, а также необходимые для переводчиков, то есть имею щие в первую очередь ценность чисто прикладную и позна вательную. Представление о лакунарности тесно связано с тем, ка кими именно единицами мы оперируем при порождении речи. Не исключено, что формально свободные словосоче тания dunkel werden, blass werden – это и есть минимальные единицы порождения речи, и тогда чисто словарный под ход, отвергающий право подобных конструкций считаться эквивалентами глаголов темнеть, бледнеть по причине их отсутствия в сегодняшних словарях, некорректен. Не исклю чено, наоборот, что минимальными единицами порожде ния речи являются не слова, а морфемы, и тогда лексемно
140