* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
кого же количества значений, то можно делать такие заклю чения: «...одна и та же лексема в русском языке может свя зываться, ассоциироваться со значительно большим числом предметов и явлений по сравнению с немецким языком»78. Но то же самое заключение можно сформулировать и поста вив вместо прилагательного «русский» прилагательное «не мецкий» – если, наоборот, подобрать несколько многознач ных немецких слов и сравнить их с менее богатыми значениями эквивалентами в русском. Верифицировать по добные выводы невозможно, т. к. для этого требовалось бы рассмотреть не только два лексикона, но и два языковых кор пуса, то есть все лексемы в полном объеме их текстовых упот реблений. Случайная же выборка показывает, что на любой пример полисемии в языке А против моносемии в языке Б немедленно можно найти пример полисемии в языке Б про тив моносемии в языке А. Одной из причин лакунарности являются продуктивные и непродуктивные словообразовательные модели. В русском языке для создания новых слов используются главным об разом приставки и суффиксы, в немецком – словосложе ние. Известно, что немецкий язык с легкостью создает но вые слова, сцепляя два и более отдельных корня в одно новое слово. Большое число лакун в русском по сравнению с не мецким объясняется именно особенностями немецкого сло восложения79. Во первых, словосложение в немецком языке занимает промежуточную роль между лексическим и син таксическим уровнями. Лексемы немецкого языка заряже ны мощным синтагматическим потенциалом: они способ ны ежесекундно, по первому же требованию сочетаться друг с другом, образуя сращения. Носители немецкого языка со здают новые слова в речи путем сложения уже имеющихся постоянно, и только часть этих слов переходит в лексикон. Если не знать этой особенности немецкого языка, то можно попасть впросак, как это случилось с героем Марка Алдано ва: «Меня забавляет немецкая обстоятельность, – сказал Черняков. – В заведении, где полощут горло, есть
Rachengurgeln, Kehlkopfgurgeln, Rachennasengurgeln, Kehlkopfnasengurgeln [Полоскание носоглотки, орошение
носоглотки, полоскание гортани, орошение гортани (нем.)]
122