* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
щено именно этой теме) ментальности, ограниченное сте реотипами. Помимо авось в русском языке есть его антоним наверня ка, наряду с существительным ухарство есть глагол стуше ваться, а к слову душа имеется антоним бездушие, но навер няка, стушеваться и бездушие в русскую картину мира, согласно работам, ей посвященным, не входят. Иными сло вами, лексикон русского языка используется для анализа русской ментальности, но ограничение изучаемых участков лексикона производится согласно уже имеющимся до нача ла всякого анализа представлениям о его будущих результа тах. В немецком языке есть немало лексем, которые даже в текстах перевести бывает затруднительно, например, befremdend, denkbar, doch (как возражение), herzhaft, sich melden, gespannt sein. Но лингвокультурология подобные случаи в качестве примеров непереводимости не рассматри вает. Она объявляет непереводимыми и ключевыми для не мецкого менталитета слова Angst и Ordnung62. Речь в таком контексте идет о непереводимости особого рода, не имею щей отношения к реальной переводческой практике. Страх и порядок как переводы отвергаются – на том основании, что Angst и Ordnung объявлены особыми концептами немецкой языковой картины мира. Благодаря авторитету А. Вежбицкой и ее подробному ис следованию концепта Angst в немецком языке63, утвержде ние, что это слово, как уникальный культурный концепт немецкой языковой картины мира, обозначает нечто спе цифически непереводимое, стало уже общим местом. По стулируется, что этим словом обозначается особый вид стра ха, а именно страх немотивированный, вызываемый не внешними обстоятельствами, а психическим состоянием; скорее, это не страх, а внутренняя тревога. Подходящего перевода для этого слова нет, т. к. психологический термин плавающая тревога, наиболее точно его значение передаю щий, в обиходном русском языке не употребляется64. Но если внимательно перечитать хотя бы некоторые примеры из не мецкой литературы, в которых слово Angst обозначает эмо цию мотивированную, обусловленную реальными обстоя
111