* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
&
ДАО
Д. л. еще при жизни каким либо образом указывает место своего будущего рождения; либо уже после его смерти это делает государ ственный оракул, входя в состояние транса. Примерно через 2– 3 года после смерти Д. л. особая комиссия разыскивает подходяще го по ряду признаков мальчика кандидата (или кандидатов), приво зит его (их) в столицу Тибета и после проведения завершающих испытаний торжественно возводит на престол. До достижения Д. л. совершеннолетия страной управляет чиновник регент. Д. л. облада ет огромным авторитетом в глазах народных масс, он считается посредником между народом и существами из высших сфер, к нему обращены многочисленные молитвы и просьбы. Д. л. — это офици альный титул; в народе его называют, напр., Чже Римпоче (Драго ценный владыка), Тамчад Кьенпа (Всеведущий). Последним, 14 м по счету, Д. л. является Тензин Чжамцо (р. в 1935). С 1959 он пребыва ет в добровольной эмиграции в Сев. Индии (Дхарамсала). Д. л. XIV — активный общественный и политический деятель, чей авторитет признают многие буддийские школы и организации мира. За свою пацифистскую деятельность Д. л. XIV получил в 1989 Нобелевскую премию мира.
С.В. Пахомов
ДАО (кит., букв. — путь) — одна из основных категорий тради ционной китайской культуры, означающей истину, правду, выс ший принцип, способ обретения совершенства и т. д. Все традици онные школы китайской мысли использовали это понятие для обо значения того, что в европейской культуре называют истиной. Китайским аналогом выражения «поиски истины» является «поис ки Дао». В конфуцианстве Д. — принцип нравственного совершен ствования и упорядочивания государства на основе принципов, по знанных древними совершенными мудрецами и сохраненных Кон фуцием и его учениками. Д. понимается конфуцианцами как нравственная изначальная основа и мироздания, и человеческой природы, а также как следование нравственно определенной при роде сущего. В даосизме Д. определяется негативно: «Знающий не говорит, говорящий не знает» («Дао Дэ цзин»). Эта таинственная первооснова мира одновременно является и принципом, или зако номерностью, как всего мирового целого, так и каждого его эле мента в отдельности. Само Д. следует лишь своей собственной природе, оно «само по себе таково» (цзы жань), т. е. самоесте ственно и спонтанно. Человечество отступило от Д. и, утратив простоту и самоестественность истинного Пути, увлеклось лож ными ухищрениями и псевдоученым многознанием. Совершенный мудрец следует принципу «недеяния», т. е. ненарушения естествен ного порядка сущего и невмешательства в природу вещей. Он, как и Д., самоестественен и следует собственной природе, а не вне шним и ложным условностям. Уподобившись младенцу, он возвра щается в лоно Д. — Великой Матери Поднебесной и обретает со вершенство и бессмертие. Истинное правление основывается на простоте и безыскусности. Следует отказаться от хитроумия лже мудрецов и вернуться к единству с природой, отбросив все ухищ рения цивилизации, включая письменность и сложности государ ственного устройства. Совершенный мудрец управляет посред ством «недеяния», и подданные лишь знают о его существовании,