* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
230
Древнерусские названия красок
слово (Зертф(у) однозначно и обозначает 'розовый цвет' и что у него не было значения 'красильного дерева' (слово, которое дало начало среднегреческому то (3epT£i(v), не имело значения красного дерева в своем языке). Но прежде чем перейти к языку-источнику для слова (3fpTiJi(v), — небольшая поправка к соображениям академика Корша. Испанское verdolaga (бот. портулак) если и имеет в основе названия цвет, то стоит в од ном ряду с verde (зеленый), verdete (окись меди; ярь-медян ка), т.е. назван по преобладанию зеленого в цвете его листьев. Verde (исп.), vert (фр.) и другие родственные этому корню слова образованы от латинского viridus (зеленый), хотя и мо жет показаться, что все они созвучны греческому |3ертф(у). Чтобы найти язык-источник, прежде всего нужно опираться на значение слова как на более стабильную его составляю щую, т.к. звуковой облик слова при переходе в другой язык претерпевает порой непредсказуемые искажения. Греческое то PepT^i(v) значит 'розовый'. Именно этому значению мы нахо дим соответствия в персидском (фарси) и армянском языках: wardi (перс.) — 'редко 1. розовый (о цвете); 2. приготовлен ный из лепестков розы' — от ward 'редко 1. роза; 2. цветок'; wardi (армян.) — 'розовый' — из ward 'роза (цветок)' . В
14
персидском языке еще сохранилось (хотя стоит помета, что слова эти редко употребляются) первичное (этимологическое) значение: 'цветок'. С этим значением слово функционирует в арабском языке. Так от общеродового названия 'цветок' в арабском через персидское ward 'роза' и wardi 'розовый' слово
14
Также в грузинском языке wardi значит 'роза'. Есть в Грузии и топо
нимическое название с подобной огласовкой: в ущелье реки Куры (в 70 км к югу от города Боржоми) находится пещерный монастырь времен царицы Тамары (1156—1205 гг.) в виде нескольких сотен высеченных в скале по мещений, соединенных ходами, с росписями на стенах, в главной церкви находятся написанные на стене портреты Георгия I I I и царицы Тамары. Монастырь этот называется Вардзиа.