* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
vor allem
со с т а р о д а в н и х в р е м ё н , с неза¬ памятных времён, с древних вре¬ мён, с Адама (fig.)
v o n u r a l t e r s her
von wem auch
immer
с давних лет, с давних п о р , с дав¬ них времён, с незапамятных вре¬ мён, с древних времён, издавна, исстари, издревле, искони, испокон веков, испокон века, со стародав¬ них времён, с Адама (fig.)
von Urbeginn an (geh.)
1. с чьей бы то ни было стороны; 2. чей бы то ни было Das heutige Russland darf kein Satellit von wem auch immer werden. Н ы н е ш н я я Россия не мо¬ жет стать чьим бы то ни было са¬ теллитом.
v o n z a r t e s t e m K i n d e s a l t e r an
с давних лет, с давних п о р , с дав¬ них времён, с незапамятных вре¬ мён, с древних времён, издавна, ис¬ стари, издревле, искони, испокон веков, испокон века, со стародав¬ них времён, с Адама (fig.)
von vornherein
с детства, с детских лет, с малых лет, с колыбели, с раннего детства, с малолетства (umg.), с пелёнок (umg.) , с младенчества, сызмала (umg.), сызмальства (umg.)
v o n Zeit zu Zeit
время от времени, иногда
von zierlicher Statur sein
и з н а ч а л ь н о , заранее, наперёд, с самого начала, с порога
von wann bis w a n n ?
быть хрупкого телосложения / не¬ жного телосложения / миниатюр¬ ного телосложения
von zu Haus(e) (umg.)
с какого по какое число? / с какого по какое время? / с каких пор и до каких пор?
von w e g e n : Ich rufe d i c h v o n w e gen der S a c h e a n . (umg.)
из дома
v o n zwei Dollar pro Tag: E r m u s s v o n zwei Dollar pro Tag leben.
Ему приходится жить на два дол¬ лара в день.
von 2006 an
Я звоню тебе по делу.
von w e g e n ! (umg.) (= denkste!, aber Kuchen!, ja, Kuchen!, ja, Pustekuchen!)
с 2006-го года
Von zwei Ubeln m u s s man immer d a s geringere w a h l e n . (Spr.) / Von zwei Ubeln m u s s man immer d a s kleinere w a h l e n . (Spr.) / E x m a l i s eligere minima oportere. (lat.) (Spr.)
к а к бы не так! (umg.), дудки! (umg.), на-кась, выкуси! (umg.), чёрта с два! (umg.), об этом и речи быть не может!, и не поду¬ маю! (umg.), и думать не хочу! (umg.), ни за что! (umg.), ни в ка¬ кую! (umg.) , ни за какие ковриж¬ ки! (umg.), этот номер не пройдёт! (umg.), не тут-то было! (umg.), фиг тебе! (fam.), фига с два! (fam.)
von weitem
И з двух зол нужно / приходится всегда выбирать меньшее. (Spr.)
vor
v o r Ablauf der Frist
издали, издалека
v o n Weltruf
до истечения срока, д о с р о ч н о , в д о с р о ч н о м порядке
v o r allem
всемирно известный, пользую¬ щийся мировой известностью; eine Firma von Weltruf всемирно известная фирма
435
1. (= in erster Linie, insbesondere) прежде всего, в первую очередь, в первоочередном порядке, в пер¬ воочередном плане, первым делом,