* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
im Krahwinkel leben
Interesse в В а ш и х и н т е р е с а х ; im Interesse der Firma в интересах ф и р м ы ; im Interesse der Sache для пользы дела, в интересах дела; im Interesse des Kunden для удобства покупателей
im Internet s u r f e n
im K e r n
искать информацию в Интернете, вести поиск информации в Интер¬ нете, путешествовать по Интерне¬ ту, шнырять по Интернету (umg.), рыскать в Интернете (umg.)
im Irak
1. по сути, по существу, в сущнос¬ ти, в корне, в своей основе, в осно¬ ве; 2. в сжатом виде, кратко, вкрат¬ це, в сокращённом виде, в кратком виде, в сокращённом варианте, сжа¬ то, лаконично, лаконичным языком, в лаконичной форме; в двух сло¬ вах, в нескольких словах, немного¬ словно
im K i n d e s a l t e r
в детском возрасте, в детские годы
im k i n d l i c h e n Alter
в Ираке
im Iran
в детском возрасте, в детские годы
im Kleinen (= in verkleinertem MaBstab)
в Иране
im J a h r davor
в уменьшенном масштабе
im K o m a liegen (Med.)
за год до этого, в предыдущем году
im J a h r zuvor
в предыдущем году, в п р о ш л о м году
im J a h r e S c h n e e (osterr.; fig.)
лежать в коме / в к о м а т о з н о м со стоянии / в глубоком бессознатель¬ ном состоянии
im k o m m e n d e n Jahr
давным-давно, в очень давние вре мена, во времена оны (scherzh.), в допотопные времена, при царе Го рохе (umg.), в глубокой древнос¬ ти, в седую старину, во время оно (scherzh.)
im J o c h
в будущем / в наступающем / в сле¬ дующем году, в году грядущем
im Konzert der Groftmachte (geh.)
1. в упряжке, запряжённый; 2. под игом
im K a m p f g e g e n K r e b s z e l l e n
в борьбе с раковыми клетками, бо¬ рясь с раковыми клетками
im Kampf gegen den T e r r o r i s m u s
во взаимодействии Великих держав Die Rolle Europas im Konzert der Grofimachte ist nicht zu unterschatzen (ist sehr beachtlich). Европа играет довольно значитель¬ ную роль во взаимодействии Ве¬ ликих держав. / Не следует недо оценивать роль / значение Европы во взаимодействии Великих держав.
im K o p f r e c h n e n
в борьбе с т е р р о р и з м о м , борясь с терроризмом
im K a p i t a l i s m u s
считать в уме
im K r a h w i n k e l leben (umg.)
при капитализме, при капиталис¬ тическом строе, в условиях капи¬ тализма, при капиталистических от¬ ношениях
im K a u k a s u s
в горах Кавказа, на Кавказе
im K e i m e r s t i c k e n (fig.)
подавить / пресечь в зародыше
331
жить в захолустье (umg.) / в захо лустном месте (umg.) / в медвежь ем углу (umg.) / в глуши (umg.) / в глухомани (umg.) / у чёрта на ку личках (umg.) / у чёрта на рогах (umg.) / в дыре (umg.) / на к р а ю света (umg.) / в тьмутаракани (umg.) / в глубинке (umg.) / в пошехонье (umg.) / на выселках (umg.) / на от-