* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
im gegnerischen Lager im F r e i e n im Garten E d e n
под о т к р ы т ы м небом, на свежем воздухе, на улице
im F r e i e n i i b e r n a c h t e n
в р а й с к о м саду, в р а ю , в райских кущах
im G a z a s t r e i f e n (Pol.)
заночевать / переночевать под о т к р ы т ы м небом, провести ночь под о т к р ы т ы м небом
im F r e i l a n d
в секторе Газа
im g e b a r f a h i g e n Alter (Med.)
в детородном возрасте, в репро¬ дуктивном возрасте
im G e b i e t
в открытом грунте
im F r e u n d e s k r e i s
в области, на территории
im G e b l i i t : Z w e i f e l n liegt ihm im Gebliit.
в кругу друзей, среди друзей, в дружеской компании, в окруже¬ нии друзей, в среде своих друзей Er stand im Freundeskreis. О н сто ял в кругу своих друзей. / Он сто ял в окружении своих друзей. / Он стоял, окружённый своими дру¬ зьями. / Он стоял среди своих дру¬ зей / Вокруг него стояли его дру¬ зья. / О н находился в среде своих друзей.
im F r i e d e n
О н по природе своей / по натуре скептик. / Сомневаться во всём это у него в крови.
im G e b r a u c h
в употреблении, в ходу в обиходе
im G e d r a n g e
(umg.),
в толпе, в толчее, в толкучке, в сумятице, в давке (umg.)
im G e g e n s a t z zu s e i n e r Meinung
в мире, в спокойствии, в тиши, в тишине; в мирных условиях, в ус¬ ловиях мира, в условиях мирных отношений
im f r i i h e s t e n A l t e r t u m
в противоположность его мнению
im G e g e n s c h l a g
встречным ударом, контрударом; нанеся встречный удар / контрудар
im G e g e n t e i l
в глубокой древности
im G a l o p p
1. вскачь, галопом; 2. (fig.; umg.) галопом, очень быстро, наскоро; поверхностно, бегло, не вдаваясь в подробности
im G a n s e m a r s c h
гуськом
im G a n z e n g e s e h e n
в общей сложности, в совокупно¬ сти, общим числом, итого, всё вме¬ сте взятое, в итоге
im g a n z e n L a n d
1. напротив, наоборот; 2. (= ganz im Gegenteil, ganz und gar nicht) ни чуть (umg.), ни в малейшей степе ни, ничуть не бывало (umg.), ни сколько, нисколечко (umg.), ни капельки (umg.), вовсе не ... - Bist du miide? - Im Gegenteil! - Т ы устал? - Нисколько! / О т н ю д ь нет! / Н и чуть! / Н и в малейшей степени! / Н и ч у т ь не бывало!
im G e g e n z u g (fig.)
во всей стране, по всей стране
im G a n z e n z u s a m m e n g e n o m m e n
в о б щ е й с л о ж н о с т и , в совокуп¬ ности, о б щ и м числом, итого, всё вместе в з я т о е , в и т о г е , подыто¬ живая
327
в ответ, в качестве к о н т р м е р ы , в качестве ответной меры, в качестве ответного шага
im g e g n e r i s c h e n L a g e r
в стане противника, по ту сторону баррикад