* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
fur Zeit und Ewigkeit
скромную плату, за небольшую плату, по божеской цене (umg.)
fiir Zeit und E w i g k e i t (geh.)
g e g e n B a r z a h l u n g (kaufm.)
за н а л и ч н ы й расчёт, п р и усло¬ вии оплаты наличными
g e g e n B e l o h n u n g (kaufm.)
на веки веков (geh.), на веки вечные (geh.), навечно, навсегда, на вечные времена (geh.)
firs Erste
за вознаграждение
gegen das Interesse seiner Firma handeln (jur.; Wirtsch.)
1. в первую очередь, во-первых, прежде всего, первым делом, сперва, перво-наперво, в первую голову, поначалу, сначала, внача¬ ле; 2. пока, пока что, для начала, на первое время, на первых порах, на первый раз
f i r s g a n z e L e b e n (umg.)
действовать вопреки интересам своей ф и р м ы , действовать не в интересах своей фирмы, действо¬ вать во вред / в ущерб своей фир¬ ме, действовать вразрез с интере¬ сами своей фирмы, пренебрегать интересами своей фирмы, не счи¬ таться с интересами своей фирмы
G e g e n d a s Urteil k a n n k e i n e B e rufung e i n g e l e g t w e r d e n . (jur.)
на всю жизнь, до гроба (fig.)
gegen
gegen Abend
Приговор обжалованию не подле¬ жит.
gegen den B i r o k r a t i s m u s einschreiten / vorgehen
под вечер, к вечеру
g e g e n alle G e f a h r e n (Wirtsch.)
ударить по бюрократизму
g e g e n d e n Trott
п р о т и в всех рисков (о вании)
страхо
gegen alle s o l c h e U b e r r a s c h u n g e n gewappnet sein
против рутины, п р о т и в застоя, против инерции
g e g e n den Wald zu
быть г о т о в ы м к л ю б ы м подоб¬ н ы м / ко всем п о д о б н ы м неожи¬ данностям / с ю р п р и з а м
gegen a l l e s gefeit: E r ist gegen a l l e s gefeit. (geh.)
в сторону леса, по направлению к лесу
g e g e n D e v i s e n (kaufm.)
за валюту
g e g e n die G e s c h a f t s o r d n u n g v e r stoBen
Он неуязвим. / Его ничем не прой мёшь / н е п р о ш и б ё ш ь . (umg.)
gegen Bankgarantie (Bankw.; kaufm.)
нарушить регламент (напр. веде ния собрания)
gegen die Inflation absichern (Wirtsch.)
под гарантию банка, при наличии г а р а н т и и банка, если поручится банк, под поручительство банка, если будет гарантия банка
g e g e n bar (kaufm.)
страховать от инфляции
g e g e n die O b r i g k e i t w i i t e n
за наличные, за н а л и ч н ы й рас¬ чёт, при условии о п л а т ы налич¬ ными
gegen B a r b e g l e i c h u n g / B a r b e z a h lung (kaufm.)
с яростью / яростно ополчиться на начальство, с гневом обрушиться на начальство, обрушить свой гнев на начальство, гневаться на начальство
gegen die Opposition vorgehen (Pol.)
за наличный расчёт, при условии оплаты наличными
318
наступать на о п п о з и ц и ю , обру¬ шиться на оппозицию, перейти в наступление на оппозицию