* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
по зёрнышку по з ё р н ы ш к у по и мени (= поимённо, пофамиль но)
Steinchen fur Steinchen, Kornchen fur Kornchen
по злобе (umg.)
dem Namen nach, namentlich, mit Namen, namens
по инициативе
aus Bosheit, aus Arger, aus Boswilligkeit, boswillig, i n boser Absicht, in boswilliger Absicht, absichtlich bose, voll Bosheit, voll Schadenfreu¬ de, voller Schadenfreude, aus reiner Boshaftigkeit, schadenfroh, gehassig
по злому умыслу
auf Initiative, auf (jemandes) Anregung hin
по инстанциям
aus Bosheit, aus Arger, aus Boswilligkeit, boswillig, in boser Absicht, in boswilliger Absicht, absichtlich bose, voll Bosheit, voll Schadenfreu¬ de, voller Schadenfreude, aus reiner Boshaftigkeit, schadenfroh, gehassig
по знакомству (fig.; umg.)
aufgrund der Amtsgewalt, behordlicherweise, amtlich, auf dem Dienstweg, auf dienstlichem Weg(e), auf dem Instanzenweg, auf dem Behordenweg
по инсти нкту
aus einem Instinkt heraus, instinktiv
по и н с т р у к ц и и
der Vorschrift gemaB, nach der Vorschrift, entsprechend der Anweisung
по Интернету
durch Beziehungen, durch die Hintertur (fig.), durch Vitamin B (fig.; umg.; scherzh.), durch ein Hinterturchen (fig.), unter der Hand (fig.), auf Schleichwegen, von hinten durch die Brust [ins Auge] (fig.; salopp; scherzh.), durch Schiebung (fig.)
По знаниям немецкого языка она ему под стать.
uber / via / per Internet
по иронии судьбы
Es war eine Ironie des Schicksals, dass ... / Die Ironie des Schicksals wollte es, dass ...
по и с т е ч е н и и
bei Ablauf, nach Ablauf; по истечении срока bei Ablauf der Frist, nach Ablauf der Frist
по и с т е ч е н и и н е д е л и
Sie ist ihm an deutschen Sprachkenntnissen / in deutschen Sprachkenntnissen ebenburtig. / Sie kann es mit ihm an / in deutschen Sprachkenntnissen aufnehmen.
по зову сердца (geh.)
nach Ablauf einer Woche
по и с т е ч е н и и визы (jur.) срока действия
nach Ablauf des Visums
по истечении срока действия до¬ говора (jur.)
aus innerem Antrieb (heraus), als Herzensbedurfnis, aus inneren Beweggrunden / Motiven, von sich aus, aus Herzensneigung
по идее (umg.)
nach Ablauf der Geltungsdauer des Vertrags
по и с т е ч е н и и срока и с п о л н е н и я своих должностны х / служебных обязанностей (jur.)
ansonsten, im Prinzip, im Grunde По идее, это дельное предло жение. Das ist ein ansonsten attraktiver / brauchbarer Vorschlag. Это, по идее, весьма сложная работа. Das ist eine ansonsten recht komplizierte Arbeit.
178
nach Ablauf seiner Amtsperiode
по какой причи не?
aus welchem Grund?, warum?, weshalb?, weswegen?
по какой-то п р и ч и н е
aus irgendeinem Grund