* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
на приём к директору
Я записался на приём к врачу. / Я получил талончик на приём к врачу. Ich habe mich beim Arzt angemeldet. / Ich habe mir beim Arzt einen Termin geben lassen.
на приём к д и р е к т о р у : записать¬ ся на приём к директору
lang, mein ganzes Leben hindurch, die ganze Lebenszeit hindurch, mein lebelang, solange ich lebe, mein Lebtag (umg.), meiner Lebtage (umg.)
на протяжении дли! тельного вре¬ мени
lange Zeit hindurch, seit langerer Zeit
на п р о т я ж е н и и и с т о р и и
sich beim Direktor anmelden
на приёме (у врача, у должностно¬ го лица, у адвоката)
im Laufe der Geschichte
на п р о ф е с с и о н а л ь н о м у р о в н е
in der Sprechstunde
на п р и к о л е
1. (Seemannsspr.) vertaut; стоять / находиться на приколе (у при¬ чала) vertaut sein; 2. (fig.) стоять / находиться на приколе (нахо диться в бездействии / не в эксп луатации) auBer Betrieb sein
на п р и м е р а х
fachgerecht, fachkundig, sachkundig, mit Fachkompetenz, mit Sachkompetenz, auf beruflicher Ebene
на п р о ш л о й н е д е л е
in der vorigen Woche, vorige Woche, in der Vorwoche, vorwochig
на птичьих правах (fig.; umg.)
anhand von Beispielen, an Hand von Beispielen
на п р и р о д е
ohne rechtliche Grundlage; in einer unsicheren Lage; in einer schwachen Position
на п у с т о м м е с т е : н а ч а т ь с в о ю к а р ь е р у на п у с т о м ме с т е ( f i g . ; umg.)
im Grunen, auf dem Lande, in freier Natur, inmitten der Natur
на причале
sich aus dem Nichts emporarbeiten, von der Pike auf dienen (fig.)
на пути в светлое б у д у щ е е
am Kai, am Anlegeplatz, an der Anlegestelle; стоять у причала vertaut sein
На п р о в о д е ! (= У т е л е ф о н а , слу шаю Вас!) (umg.)
auf dem Weg in eine bessere Zukunft
на работе
im Buro, auf der Dienststelle; am Arbeitsplatz, auf der Arbeitsstelle
на равные части, на равные доли
am Apparat! (umg.)
на п р о и з в о л судьбы! : б р о с и т ь кого-либо на произвол судьбы!
zu gleichen Teilen
на равных правах (jur.)
jemanden der Willkur des Schicksals preisgeben, jemanden im Stich lassen
на просторах СНГ
gleichberechtigt
на радостях (umg.)
vor lauter Freude
на распутье (fig.)
im GUS-Raum
на п р о т и в о п о л о ж н о й с т о р о н е
druben, auf der gegenuberliegenden Seite, jenseits (G), auf der anderen Seite
на п р о т я ж е н и и всей моей ж и з н и (= всю с в о ю жизнь)
am Scheideweg, am Kreuzweg, vor einer schwerwiegenden Entscheidung
на рассвете
zeit meines Lebens, zeitlebens, wahrend des ganzen Lebens, mein Leben
160
bei Sonnenaufgang, in fruher Morgenstunde, zu fruher Morgenstunde, in aller Morgenstunde, bei Tagesanbruch, i m Morgenrot, in aller Fruhe, in der Morgendammerung,