* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
за недоказанностью за д р у ж е с к о й б е с е д о й
im vertraulichen Gesprach
За е г о голову н а з н а ч е н а денеж¬ ная награда / назначено денежное вознаграждение в 10.000 евро.
казания в колонии строгого ре¬ жима. Er wurde wegen Landesverrats zu funfzehn Jahren strenger Lagerhaft verurteilt.
за и с к л ю ч е н и е м
A u f seinen Kopf sind 10.000 Euro (Belohnung) ausgesetzt.
За его жизнь можно не опасаться.
mit Ausnahme, mit / unter Ausschluss, ausgeschlossen, ausschlieBlich (G)
за казённый счёт (kaufm.)
Es besteht keine Gefahr fur sein Leben.
за его з д о р о в ь е !
auf Staatskosten; auf Kosten der Firma / des Unternehmens
За кого т ы меня п р и н и м а е ш ь ?
Er lebe hoch! / Er soll leben! / auf sein Wohl!
з а ж а л к и е гроши!: р а б о т а т ь з а ж а л к и е гроши! (umg.)
Wofur haltst du mich?
за кражу, за воровство (jur.)
wegen Diebstahls
за к р у ж к о й пива
fur einen Hungerlohn arbeiten mussen (umg.), fur ein Butterbrot arbeiten (umg.)
за Железным Занавесом (fig.; hist.; Pol.)
am Biertisch
за кулисами (fig.)
hinter den Kulissen; geheim, verborgen, i m Geheimen, im Verborgenen
за месяц д о истечения срока
hinter dem Eisernen Vorhang (fig.; hist.; Pol.), eingesperrt; быть / жить /находиться за Железным Занавесом eingesperrt sein, hinter dem Eisernen Vorhang leben und wirken mussen
за з д о р о в о ж и в ё ш ь (fig.; umg.)
einen Monat vor Ablauf der Frist
за минусом (Finanzw.)
abzuglich, abgerechnet, unter Abzug, nach Abzug, minus
за мной!
mir nach!
За мной дело не станет.
fur ein Dankeschon (fig.; umg.), fur ein Vergelt'sgott (fig.; umg.), umsonst (fig.; umg.), ohne Eintrittsgeld, fur lau (fig.; umg.), halb geschenkt (fig.; umg.), auf nass (fig.; umg.), fur nass (fig.; umg.), per nass (fig.; umg.), fur nichts (fig.; umg.), fur nichts und wieder nichts (fig.; umg.), um nichts (fig.; umg.), um nichts und wieder nichts (fig.; umg.)
за здоровье!
Es kommt nicht auf mich an. / A n mir / von meiner Seite soll es nicht fehlen.
за моей спиной (fig.)
ohne mein Wissen, hinter meinem Rucken (fig.)
за морем
in Ubersee, jenseits des Meeres
за наличные (kaufm.)
gegen bar, in bar, gegen Kasse, gegen Kassa, per Kasse, per Kassa, in Barzahlung, gegen Bargeld
за наличный расчёт (kaufm.)
prost!, prosit!, zum Wohl!
за и против: все за и против
alle Fur und Wider
за измену Родине
gegen bar, gegen Barzahlung, gegen Barbegleichung, cash (engl.), fur (sein) Geld, mit Geld
за неделю до отправки за недоказанностью (jur.) (груза)
wegen Landesverrats За измену Родине он был при говорён к 15 годам лишения сво¬ боды с отбыванием срока на127
eine Woche vor der Verladung aus Mangel an Beweisen